VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ) >  第266篇

美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)Lesson 267 - lower the boom / throw away the key

所屬教程:美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1224/lesson267.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

今天我們要講的兩個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)都含有懲罰的意思。要是一個(gè)人是懲罰的對(duì)象的話,這兩個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)會(huì)使他感到很痛苦的。一個(gè)人在一生中沒(méi)有受到任何形式的懲罰是很少的。小的時(shí)候做錯(cuò)了事激怒了父母而受到懲罰也是常事。例如像不準(zhǔn)吃晚飯,不準(zhǔn)出去玩等。不過(guò),我們今天要講的是成年人犯了錯(cuò)誤,或做了違法的事而受到懲罰。

現(xiàn)在我們先來(lái)講第一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)。To lower the boom. To lower就是把什么東西放低,boom在這里解釋為帆船的帆下面的杠。用這個(gè)杠可以按當(dāng)時(shí)的需要把帆升高或降低。要是一個(gè)人正在把杠往下放,而你的頭正在杠下面的話,那個(gè)杠就會(huì)打到你的頭。這可能使你感到非常痛。作為一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ),to lower the boom就是很?chē)?yán)格的懲罰,或者是采取步驟嚴(yán)格地執(zhí)行法律。下面是一個(gè)電臺(tái)報(bào)導(dǎo)的一條消息。

例句1: The new chief of police announced today that he was going to lower the boom on drug peddlers by putting a lot more officers in neighborhoods where the situation is worst.

這則消息說(shuō):新的警察局局長(zhǎng)今天宣布,他將派很多的警察到販毒最嚴(yán)重的地區(qū)去,以此來(lái)對(duì)那些販毒者進(jìn)行嚴(yán)格的管制。

******

美國(guó)的犯罪率比較高。這是政府和公眾都很關(guān)心的問(wèn)題。人們?cè)谌绾谓鉀Q犯罪這個(gè)問(wèn)題上議論紛紛。下面就是一個(gè)受害者在發(fā)表自己的看法。

例句2: I was robbed in broad daylight last year. The police caught the guy but set him free after six weeks. I don't understand this, why can't they lower the boom on these criminals so that they will think twice before they do something bad.

這個(gè)人說(shuō):去年,我在光天化日之下遭到搶劫。警察抓住了那家伙,但是關(guān)了六個(gè)星期就把他放了。我真是弄不懂,他們?yōu)槭裁床荒軐?duì)這些罪犯更嚴(yán)格一些。這樣他們才會(huì)在干壞事前先考慮一下。

******

上面那個(gè)受害者一定很愿意用下面這個(gè)辦法來(lái)對(duì)待罪犯,但是沒(méi)有一個(gè)罪犯愿意受到這種懲罰的。這種嚴(yán)厲的懲罰就是我們要講的第二個(gè)習(xí)慣用語(yǔ):To throw away the key. To throw away就是把什么東西扔掉,key就是鑰匙。

美國(guó)的法律并不是全國(guó)統(tǒng)一的,各州有權(quán)制定自己的法律。但是,對(duì)大多數(shù)的州來(lái)說(shuō),最嚴(yán)重的懲罰恐怕就是把犯人關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,然后throw away the key。大家也許已經(jīng)猜出了to throw away the key是什么意思了。把犯人關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,然后把監(jiān)獄的鑰匙扔掉。那當(dāng)然就意味著這個(gè)犯人永遠(yuǎn)也出不了監(jiān)獄了。也就是無(wú)期徒刑。

我們來(lái)舉一個(gè)例子。這是一個(gè)人在告訴他朋友關(guān)于一件搶銀行案件的判決。

例句3: You remember that man who shot three people when he held up a bank? The judge locked him up and threw away the key: she sentenced him to life in prison with no chance of parole.

這人說(shuō):你還記得那個(gè)在搶劫銀行的時(shí)候打死三個(gè)人的那個(gè)罪犯嗎?法官把他關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,讓他永遠(yuǎn)也出不來(lái)。她判他無(wú)期徒刑,連保釋的機(jī)會(huì)都沒(méi)有。

******

剛才說(shuō)無(wú)期徒刑在美國(guó)許多州是最嚴(yán)重的懲罰。這是因?yàn)槊绹?guó)有許多州是沒(méi)有死刑的。應(yīng)不應(yīng)該有死刑是美國(guó)人爭(zhēng)論的一個(gè)主題。有的人認(rèn)為,盡管那些罪犯確實(shí)犯了嚴(yán)重的罪行,但是死刑是不人道的。然而,對(duì)那些受害者和某些公眾來(lái)說(shuō),只有嚴(yán)厲處決才能控制犯罪率不斷上升的趨勢(shì)。下面是一個(gè)人在發(fā)表他的觀點(diǎn)。

例句4: I don't think to throw away the key is the answer to the ever increasing rate of criminal cases. We must impose death sentences on those murderers who kill people without even blinking an eye? Only that may stop them killing so freely.

這人說(shuō):我認(rèn)為無(wú)期徒刑不是解決犯罪率不斷上升的辦法。我們必須對(duì)那些殺人不眨眼的謀殺犯處以死刑。只有那樣他們才可能不再隨便殺人。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思西寧市鼎安新城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦