英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 世博英語(yǔ) > 世博快訊 >  內(nèi)容

世博門(mén)票免費(fèi)送上門(mén)

所屬教程:世博快訊

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

        He also said there were still shabbyareas in Shanghai and the Lujiazui area, the pristine financial zone, did not fully represent the city.

  他也承認(rèn),上海仍有許多貧寒簡(jiǎn)陋的地方,金融中心陸家嘴并不能代表上海的全貌。

  "The real Shanghai is not the Expo site ... the real Shanghai is the full city," he said.

  “真正的上海不僅限于世博園區(qū),而是整個(gè)大城市。”

  "In some old districts, many local residents are still living in poor conditions, which deserve all our efforts to improve."

  “在一些地方,許多人的居住條件仍然很簡(jiǎn)陋,我們應(yīng)當(dāng)努力做出改進(jìn)。”

  "We're not entering the Expo with a perfect Shanghai."

  “舉辦世博并不意味著要求我們有一個(gè)十全十美的上海。”

  "The real Shanghai is a city with difficulties and a work in progress."

  “真正的上海是一個(gè)仍然有困難,仍然在進(jìn)步的城市。”


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思濟(jì)南市七里山(南區(qū)四區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦