《回到純真》是1996年亞特蘭大奧運會宣傳片歌曲,也被譯為《返璞歸真》。許多人會對它的旋律感到非常熟悉,特別是那幾句“啊呀啊呀啊……”。其實,這首歌早在1993年就發(fā)行了,歌名有翻譯成“回到純真”的,也有翻成“返璞歸真”的。當(dāng)時這首歌一推出,就憑借上口的旋律,成了歐美各大排行榜的冠軍歌曲。
1996年,這首歌“回歸純真”的主題正好契合了奧運會百年紀(jì)念的主題,所以,亞特蘭大奧組委就在奧運會的宣傳片里,選用了這首歌,可以說,這首“回到純真”應(yīng)該算是一首“不是專門為奧運會創(chuàng)作的奧運歌曲”。
這首歌曲的創(chuàng)作者叫Enigma,意思是“謎”,也有根據(jù)讀音譯作“英格瑪”的。有一點要說明的是,這個迷不是一個樂隊,也不是一個歌手,而是一個工作室,許多人在一起制作他們的音樂,然后再從全世界找他們認(rèn)為合適的歌手來演唱。值得一提的是,謎的核心是一對夫婦,男的主要負(fù)責(zé)作曲,女的則參與演唱。這首《回到純真》里的女聲部分,就是由她來完成的。
《Return to innocence》歌詞欣賞:
演唱:“謎”音樂工作室
Love - devotion
Feeling - emotion
Don't be afraid to be weak
Don't be too proud to be strong
Just look into your heart my friend
That will be the return to yourself
The return to innocence
The return to innocence
If you want, then start to laugh
If you must, then start to cry
Be yourself don't hide
Just believe in destiny
Don't care what people say
Just follow your own way
Don't give up and use the chance
Do return to innocence
That's not the beginning of the end
That's the return to yourself
The return to innocence
That's the return to innocence