譯文 盡管事實(shí)上大多數(shù)人持著……這樣的觀點(diǎn),但我仍懷疑……是否有必要。
點(diǎn)睛 本句屬于議論文中表達(dá)觀點(diǎn)、闡述論點(diǎn)的典型例句,這是一個(gè)讓步狀語從句,despite也可以替換為in spite of,而hold the opinion that...換種表達(dá)則可以說:cling to the idea that...。句中的兩個(gè)that連接的分別是fact和opinion的同位語從句。
句型拓展
In spite of the fact that only few people support me, I still cling to the idea that working part-time for college students is essential. 盡管很少有人支持我,但是我仍然堅(jiān)持自己的觀點(diǎn),那就是對于大學(xué)生而言,打工做兼職是必要的。
Despite the fact that no one else in the family holds the idea that giving up my doctor's degree is the right choice, I doubt whether it is necessary to keep on studying like a pedant. 盡管家里沒有一個(gè)人認(rèn)為我放棄博士學(xué)位是正確的選擇,但我仍然懷疑像個(gè)書呆子一樣一直學(xué)下去是否有必要。
Despite the majority hold the opinion that traditional paper books should be replaced by e-books, I still doubt whether it is wise to make this kind of change. 盡管大多數(shù)人認(rèn)為傳統(tǒng)的紙質(zhì)書本應(yīng)該被電子書取代,但我仍然懷疑這種改變是否明智。