71. This phenomenon has caused wide public concern in many places of world.
這一現(xiàn)象在全世界許多地方已引起了廣泛關(guān)注。
72. Many parents believe that additional educational activities enjoy obvious advantage. By extra studies, they maintain, their children are able to obtain many kinds of practical skills and useful knowledge, which will put them in a beneficial position in the future job markets when they grow up.
許多家長(zhǎng)相信額外的教育活動(dòng)有許多優(yōu)點(diǎn),通過學(xué)習(xí),他們的孩子可以獲得很多實(shí)踐技能和有用的知識(shí),當(dāng)他們長(zhǎng)大后,這些對(duì)他們就業(yè)是大有好處的。
73. In the first place, extra studies bring about unhealthy impacts on physical growth of children. Educational experts point out that, it is equally important to take some sport activities instead of extra studies when children have spent the whole day in a boring classroom.
首先,額外的學(xué)習(xí)對(duì)孩子們的身體發(fā)育是不利的。教育專家指出,孩子們?cè)诳菰锏慕淌依锎袅艘徽旌?,從事一些體育活動(dòng),而不是額外的學(xué)習(xí),是非常重要的。
74. Children are undergoing fast physical development; lack of physical exercise may produce disastrous influence on their later life.
孩子們正處于身體快速發(fā)育時(shí)期,缺乏體育鍛煉可能會(huì)對(duì)他們未來的生活造成嚴(yán)重的影響。
75. In the second place, from psychological aspect, the majority of children seem to tend to have an unfavorable attitude toward additional educational activities.
第二,從心理上講,大部分孩子似乎對(duì)額外的學(xué)習(xí)沒有什么好感。
76. It is hard to imagine a student focusing their energy on textbook while other children are playing.
當(dāng)別的孩子在玩耍的時(shí)候,很難想象一個(gè)學(xué)生能集中精力在課本上。
77. Moreover, children will have less time to play and communicate with their peers due to extra studies, consequently, it is difficult to develop and cultivate their character and interpersonal skills. They may become more solitary and even suffer from certain mental illness.
而且,由于要額外地學(xué)習(xí),孩子們沒有多少時(shí)間和同齡的孩子玩耍和交流,很難培養(yǎng)他們的個(gè)性和交際能力。他們可能變得孤僻甚至產(chǎn)生某些心理疾病。
78. From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that, although extra studies indeed enjoy many obvious advantages, its disadvantages shouldnt be ignored and far outweigh its advantages. It is absurd to force children to take extra studies after school.
通過以上討論,我們可以得出結(jié)論:盡管額外學(xué)習(xí)的確有很多優(yōu)點(diǎn),但它的缺點(diǎn)不可忽視,且遠(yuǎn)大于它的優(yōu)點(diǎn)。因此,放學(xué)后強(qiáng)迫孩子額外學(xué)習(xí)是不明智的。
79. Any parents should place considerable emphasis on their children to keep the balance between play and study. As an old saying goes: All work and no play makes Jack a dull boy.
任何家長(zhǎng)都應(yīng)非常重視保持孩子在學(xué)習(xí)與玩耍的平衡,正如那句老話:只工作,不玩耍,聰明的孩子會(huì)變傻。
80. There is a growing tendency for parent these days to stay at home to look after their children instead of returning to work earlier.
現(xiàn)在,父親或母親留在家里照顧他們的孩子而不愿過早返回工作崗位正成為增加的趨勢(shì)。
81. Parents are firmly convinced that, to send their child to kindergartens or nursery schools will have an unfavorable influence on the growth of children.
父母?jìng)儓?jiān)定地相信把孩子送到幼兒園對(duì)他們的成長(zhǎng)不利
82. However, this idea is now being questioned by more and more experts, who point out that it is unhealthy for children who always stay with their parents at home.
然而,這一想法正遭受越來越多的專家的質(zhì)疑,他們指出,孩子總是呆在家里,和父母在一起,是不健康的。
83. Although parent would be able to devote much more time and energy to their children, it must be admitted that, parent has less experience and knowledge about how to educate and supervise children, when compared with professional teachers working in kindergartens or nursery schools.
盡管父母能在他們孩子身上投入更多時(shí)間和精力,但是必須承認(rèn),與工作在幼兒園的專職教師相比,他們?cè)谌绾喂芾斫逃⒆臃矫嫒狈χR(shí)和經(jīng)驗(yàn)
84. From what has been discussed above, we may safely draw a conclusion that, although the parents desire to look after children by themselves is understandable, its disadvantages far outweigh the advantages.
通過以上討論,我們可以得出如下結(jié)論:盡管家長(zhǎng)想親自照看孩子的愿望是可以理解的,但是這樣做的缺點(diǎn)遠(yuǎn)大于優(yōu)點(diǎn)。
85. Parents should be encouraged to send their children to nursery schools, which will bring about profound impacts on children and families, and even the society as a whole.
應(yīng)該鼓勵(lì)父母將他們的孩子送到幼兒園,這將對(duì)孩子,家庭,甚至整個(gè)社會(huì)產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。
86. Many leaders of government always go into raptures at the mere mention of artistic and cultural projects. They are forever talking about the nice parks, the smart sculptures in central city and the art galleries with various valuable rarities. Nothing, they maintain, is more essential than such projects in the economic growth.
只要一提起藝術(shù)和文化項(xiàng)目,一些政府領(lǐng)導(dǎo)就會(huì)興奮不已,他們滔滔不絕地說著美麗的公園,城市中心漂亮的雕塑,還有滿是稀世珍寶的藝術(shù)展覽館。他們認(rèn)為在經(jīng)濟(jì)發(fā)展中,沒有什么比這些藝術(shù)項(xiàng)目更重要了。
87. But is it really the case? The information Ive collected over last few years leads me to believe that artistic and cultural projects may be less useful than many governments think. In fact, basic infrastructure projects are playing extremely important role and should be given priority.