April Fool
Kevin sat up so quickly that he almost bumped his head on the shelf above his bed.Someone was pounding on his bedroom door.“Kevin.It's time to get up,” he heard his sister calling.“Hurry up.You've slept in again.”Kevin stumbled1) to the door and yanked2) it open.April was standing in the hall.“Hurry up.”she said.“You' re going to be late.”Kevin dashed past her and ran downstairs.The kitchen was empty.The house was dark and silent.As he switched on the light,he glanced at the clock.It was 6:00a.m..The calendar beside the refrigerator caught his eye.There was a big red circle around the first day of the month.Kevin let out a loud groan.Behind him,April giggled.“April Fool.”she teased3) as Kevin spun around4).“I got you,just like I promised.”With that,she flipped into a hand-stand and looked at Kevin with an upside-down grin.Kevin turned and stomped upstairs.As he got back into bed,thoughts of his sister cartwheeled through his mind.April Bateman,expert gymnast5) and expert joke-player,was driving everyone crazy.She never walked when she could bounce,flip,or somersault6).She never missed an opportunity to play a joke on someone.And of course,April Fool's Day was April's favorite day of the year.
Later that morning,Mr.Bateman discovered that his shoes wouldn't tie and his shaver wouldn't shave.Someone had removed the laces from his shoes and the batteries from his shaver.Mrs.Bateman found a huge spider in the middle of the kitchen table.Before she realized that it was plastic,she dropped two soft-boiled eggs on the floor and knocked over a pitcher7) of orange juice.Kevin discovered that every one of his T-shirts had been turned inside out.
“Where's April?”he asked when the family sat down to breakfast.“She had an early gym practice,” said his father.“There's a gymnastics competition at the Y this afternoon,”his mother said as she buttered a slice of toast.“April has her heart set on winning a medal.”
When Kevin came home at noon,his mother rushed into the kitchen.“Kevin,April' s gym coach phoned.The competition may have to be switched to a different location.If that happens,Mr.Boyer will phone back by12:30.”She paused to catch her breath.“It's 12:00now and I have to be at the office in fifteen minutes.If Mr.Boyer calls,leave me a note.”She pointed to the note pad by the phone.“This is very important,Kevin.Be sure that you write down the message.” “Trust me,Mom,”said Kevin.“I promise I'll take care of it.”Shortly after his mother left,the phone rang.It was Mr.Boyer.“The competition has been switched from the Y to the Oakville Arena,”he explained.Kevin wrote down the new address and directions.“Be sure to leave the note where your mother will see it,Kevin,”headded.“ I'll take care of it,Mr.Boyer.I promise,”Kevin assured him.
Late that afternoon,Kevin came home from soccer practice.When he went in to the den,April was sitting in the rocking chair,staring out of the window.“How did the competition go?”he asked.“Did you win a medal?”April looked up.Her face was red and tear-streaked.“No,I didn't.I didn't even have a chance to compete,” she said in a shaky voice.“What happened?”Kevin asked.“We were late and I was disqualified,thanks to your stupid joke.”April sniffed and tears ran down her cheeks.Kevin stared at her.“What joke?What are you talking about?”Suddenly their mother appeared in the doorway.She looked right at Kevin.“What happened to Mr.Boyer' s message?”she asked holding up a blank note pad.Kevin' s eyes widened in surprise.“I wrote everything down like you told me to,” he said.His mother tapped the blank note pad.“Kevin,there's nothing written here.”She went on quickly.“When I came home and found this,I figured that the competition was at the Y as scheduled.So that's where we went.”“But we were the only ones there,”April interrupted.She glared at Kevin.“By the time we found out the competition had been switched,it was too late.”“Kevin,what happened to Mr.Boyer's message?”his mother asked.Kevin pointed to the note pad she was holding.“When Mr.Boyer phoned,I grabbed that pad and the orange pen that was beside it.I wrote down the message just like I promised I would.”
There was a loud gasp7) from the rocking chair.Kevin and his mother turned to April.April's mouth was a round “O” of surprise.“You used my trick pen,”she spluttered.“What?Trick?Pen?”her mother asked.Each word was a separate question.“I...It's...It looks okay when you write with it.”April stumbled over the words.“But when the ink dries,the writing disappears.I was going to take it to school to play a joke on my teacher.”She shut her eyes.“Me and my dumb jokes.”she wailed.
Kevin looked at his sister.He wanted to say,“Joke's on you,April Fool,”but the words wouldn't come out.Instead he said,“There's another competition next week,isn't there?” April nodded and managed a weak smile.
愚人節(jié)傻瓜
凱文一骨碌爬起身,腦袋幾乎撞到了床上方的架子上。有人正猛敲臥室的門。“凱文!該起來(lái)了,”他聽(tīng)到妹妹在喊。“快點(diǎn)兒!你又睡過(guò)頭了。”凱文跌跌撞撞地來(lái)到門前,猛地把門拉開(kāi)。阿普里爾正站在門廳中。“快點(diǎn)兒!”她喊道。“你要遲到了。”凱文從她身旁一躍而過(guò),沖下樓去。廚房里空無(wú)一人。整個(gè)房子暗暗的,很寂靜。凱文打開(kāi)房燈,瞟了一眼掛鐘。剛剛早上6點(diǎn)鐘!冰箱旁的日歷引起了他的注意。本月的第一天標(biāo)著一個(gè)大紅圈。凱文不禁發(fā)出一聲呻吟。身后的阿普里爾咯咯地笑了起來(lái)。“愚人節(jié)傻瓜!”當(dāng)凱文轉(zhuǎn)身之際,阿普里爾取笑他。“我到底騙了你一回,我說(shuō)過(guò)的嘛。”說(shuō)著話,她翻轉(zhuǎn)倒立,頭朝下對(duì)著凱文嗤笑。凱文反轉(zhuǎn)身,雙腳重重地踏上了樓梯?;氐酱采?,滿腦子都是妹妹的形象。阿普里爾·貝特曼,既是一個(gè)體操好手,又是一個(gè)惡作劇大王,她令每一個(gè)人都感到受不了。她從來(lái)都是能不好好走路就不好好走路,而是蹦、跳或者翻跟頭。她從不放過(guò)每一個(gè)戲弄?jiǎng)e人的機(jī)會(huì)。當(dāng)然啦,愚人節(jié)是阿普里爾一年中最得意的一天。
那天早上晚些時(shí)候,
“阿普里爾哪兒去了?”吃早餐時(shí)凱文向家人問(wèn)道。“她去體育館晨練去了,”父親答道。“今天下午在女青年會(huì)有一個(gè)體操比賽,”母親一邊在烤面包上涂黃油一邊說(shuō)著。“阿普里爾可一直憋著拿冠軍呢。”
凱文中午回家時(shí),母親急匆匆地走進(jìn)廚房。“凱文,阿普里爾的體操教練剛才來(lái)電話了。比賽可能會(huì)換在另一個(gè)地方舉行。如果是這樣的話,博耶先生會(huì)在12點(diǎn)30分以前打電話來(lái)通知。”她停了一下,喘了口氣。“現(xiàn)在12點(diǎn)了。一刻鐘后我得到辦公室。如果博耶先生來(lái)電話,給我留個(gè)條。”她指了指電話機(jī)旁的便箋本兒接著說(shuō),“凱文,這非常重要。一定要記下來(lái)。”“相信我,媽媽,”凱文回答說(shuō)。“我保證辦好。”母親剛離開(kāi),電話鈴就響了。正是博耶先生。“比賽已從女青年會(huì)改到奧克維爾競(jìng)技場(chǎng)了,”他解釋說(shuō)。凱文邊聽(tīng)邊記下新的地址和路線。“一定要留個(gè)條讓你媽媽看到,凱文,”博耶先生又補(bǔ)充了一句。“我保證會(huì)的,博耶先生,”凱文向他許諾道。
下午晚些時(shí)候,凱文練完足球回到了家。當(dāng)他走進(jìn)小屋時(shí),見(jiàn)阿普里爾正坐在搖椅中盯著窗外。“比賽怎么樣?”他問(wèn)道。“你得到獎(jiǎng)牌了嗎?”阿普里爾抬起頭。面頰通紅,淚眼汪汪。“不,不!我連一個(gè)比賽機(jī)會(huì)都沒(méi)有得到!”她講話的聲音顫抖著。“到底怎么了?”凱文問(wèn)道。“我們晚了。我被取消了比賽資格。都是你愚人節(jié)玩笑鬧的!”阿普里爾擤擤鼻子,淚水順著臉頰淌了下來(lái)。凱文望著她,問(wèn)道,“什么笑話?你在說(shuō)些什么呢?”這時(shí)母親在門口出現(xiàn)了。她的雙眼緊盯著凱文。“博耶先生的口信到底是怎么一回事?”她邊問(wèn)邊舉起一本空白的便條本。凱文吃驚地瞪大了眼睛。“我確實(shí)按您的吩咐記下了所有的話,”他辯解說(shuō)。母親拍了拍空白的便條本,“凱文,這上面可什么也沒(méi)有寫,”她繼續(xù)說(shuō)道。“我一回家就見(jiàn)到了這張紙條。我以為比賽還按計(jì)劃在女青年會(huì)呢。所以我們就直奔那兒了。”“可是就我倆去了那兒,”阿普里爾打斷媽媽的話,怒視著凱文。“當(dāng)我們弄明白比賽已經(jīng)換地時(shí),已經(jīng)太遲了。”“凱文,博耶先生留的口信到底是怎么一回事?”母親問(wèn)道。凱文指著母親手中的便條本兒,說(shuō),“博耶先生來(lái)電話時(shí),我便抓起那個(gè)便箋本兒和旁邊的那枝黃筆記錄。我就是按我許諾那樣做的呀!”