英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)雜志 > 英語(yǔ)沙龍十年合集珍藏版第一輯 >  第117篇

英語(yǔ)沙龍十年合集珍藏版第一輯July 27 Sleepyhead1) Day-7月27日貪睡人的節(jié)日

所屬教程:英語(yǔ)沙龍十年合集珍藏版第一輯

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/975/117.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

July 27 Sleepyhead1 Day

A septet of Rip Van Winklesthe men who came to be known as the Seven Sleepers,had the misfortune of being devout2) Christians in thirdcentury Turkey in the midst of Emperor Decian's antiChristian persecutions3)The seven fled their homes with the emperor' s henchmen4) in hot pursuitThey ducked into a cave and launched into prayerpreparing for what seemed their imminent martyrdom4)They shared what they believed would be their last mealThen they all lay down to sleep,believing that Decian's men would discover them at any momentBut as miracles5) will have it,they slept undisturbed for 208yearsBy  the time they awoke and emerged from t he caveDecian had not only stopped looking for them,he was long since deceasedThe current emperor,a Christianhailed the Seven Sleepers as saints and kissed them,at which point they all lay down and died

Sleepyhead Day marks the Seven Sleepers' collective feast day in Naantali,southwestern FinlandSoon after dawn,howling revelers fill the streetsheaded for the home of the current  year' ssleepyhead”:some unsuspecting local celebrity wakingup party is let into the house;the Sleepyhead is roused rudelyhauled out of bed,marched down to the town's harborand tossed6) into the drink

7月27日貪睡人的節(jié)日

    在3世紀(jì)的土耳其,有7位里普·范溫克爾式的人物,稱(chēng)為7位貪睡人,很不幸,是虔誠(chéng)的基督徒。他們?cè)獾搅水?dāng)時(shí)反基督教的皇帝迪賽安的迫害?;实鄣氖虖膶?duì)他們窮追不舍,他們7人只得逃離了家園。他們躲進(jìn)一個(gè)山洞之后便開(kāi)始禱告,為可能即將來(lái)臨的殉難作準(zhǔn)備。在分享了自認(rèn)為最后的晚餐之后,他們就躺下睡覺(jué)了,相信迪賽安的手下隨時(shí)都會(huì)找到他們。然而真是奇跡,他們竟安穩(wěn)地沉睡了208年。等到他們一覺(jué)醒來(lái)走出山洞時(shí),迪賽安不僅早已不再追殺他們,而且早已死去了。而此時(shí)的皇帝本人就是基督徒。他贊揚(yáng)他們?yōu)槭ネ?,并親吻了他們。然而他們卻隨即倒下,死了。

在芬蘭西南部的楠塔利鎮(zhèn),貪睡人的節(jié)日是紀(jì)念7位貪睡人的集體節(jié)日。天一亮,滿(mǎn)街就都是高聲喊叫的狂歡者。他們涌進(jìn)該年的“貪睡人”———當(dāng)?shù)貙?duì)此事毫無(wú)覺(jué)察的某個(gè)名人———的家中。這一大幫喚醒者被帶進(jìn)屋子;粗魯?shù)貙⒇澦伺?,將他從床上拖起?lái)帶到該鎮(zhèn)的港口并把他扔到海里去。

NOTE 注釋?zhuān)?/span>

1.  Sleepyhead [5sli:pIhed] n. <>貪睡者懶鬼

2. devout [di5vaut] adj. 虔敬的誠(chéng)懇的

3. persecution [7pE:si5kju:FEn] n. 迫害煩擾

4. henchman [5hentFmEn] n. 侍從黨羽

5. martyrdom [5mB:tEdEm] n. 犧牲殉難受苦

6. miracle [5mirEkl] n. 奇跡奇事

7. toss [tCs] v. 

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思曲靖市陽(yáng)光花園金曦苑旺鋪英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦