一位母親寫給世界的信
親愛的世界:
我的兒子今天開始上學。在一段時間內(nèi),他都會感到既陌生又新鮮。我希望你能對他溫和一點。
你知道,直到現(xiàn)在,他一直是家里的小皇帝;一直是后院的主人。我一直在他身邊,為他料理傷口,給他感情上的慰藉。
可是現(xiàn)在———一切都將發(fā)生變化。今天早晨,他將走下屋前的臺階,揮揮手,踏上他偉大的冒險征途,途中也許會有戰(zhàn)爭、悲劇和傷痛。要在他必須生存的世界中生活需要信念、愛心和勇氣。
所以,世界,我希望你握住他稚嫩的手,教他必須知道的一些事情。教他———但如果可能的話,溫柔點兒。教他知道,世界上有一個惡棍,就有一個英雄;有一個奸詐的政客,就有一個富有奉獻精神的領(lǐng)袖;有一個敵人,就有一個朋友。教他感受書本的魅力。給他時間,去安靜地思索自然界中永恒的神秘:空中的小鳥,陽光下的蜜蜂,青山上的花朵。教他知道,失敗比欺騙要光榮得多。教他要堅信自己的思想,哪怕別人都予以否定。教他可把自己的體力和腦力以最高價出售,但絕對不要出賣自己的心靈和靈魂。教他對暴徒的嚎叫置若罔聞……并且在認為自己是對的時候站出來戰(zhàn)斗。以溫柔的方式教導他,世界,但不要溺愛 他,因為只有烈火才能煉出真鋼。
這是個很高的要求,世界,但請你盡力而為。他是一個多么可愛的小伙子。
NOTE 注釋:
1. sort of adv. 有幾分地
2. soothe [su:T] vt. 使(某人,其神經(jīng),其情緒)平靜, 安慰, 使(痛苦,疼痛)緩和或減輕
3. scoundrel [5skaundrEl]n. 無賴, 惡棍
4. crooked [5krukid] adj. 彎曲的, 拐騙的, 不老實的
5. highest bidder 最高價競買人