Savvy 13 Pleasing Others
第十三招 投其所好
投其所好(to give your friends exactly what they like.)是交際中的一大絕招。迎合了對方自我表現(xiàn)的滿足感和成就感,就可進(jìn)行有效的情感聯(lián)絡(luò)和溝通。
初級經(jīng)典
Really it's almost perfect.
真是幾乎完美無瑕。
It's too lovely for words.
真可愛!簡直無法形容。
I don't think I've seen anything I like better.
這是我所見到的最好的。
[模仿最準(zhǔn)確、 發(fā)音最到位、 速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時間:10″]
I like the color of it. It's really beautiful!
我喜歡它的顏色。真美呀!
This coat fits you very well.
這上衣很合你的身材。
There's a bus ride and a train ride.
坐汽車也行,坐火車也行。
You know that I'd rather be in town.
你知道我喜歡呆在城里。
[模仿最準(zhǔn)確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時間:14″]
中級經(jīng)典
I've always wanted to have a lovely little sailing boat.
我一直都想要一艘可愛的小游艇。
We can either go to a movie or go to a theatre, which one do you prefer?.
我們可以去影院,也可以去劇場,你想去哪個?
We can go for a picnic or go swimming on the weekend. It's up to you.
周末我們可以去野餐,也可以去游泳。你決定吧。
[模仿最準(zhǔn)確、 發(fā)音最到位、 速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時間:15″]
I feel like going camping instead of going to a hotel.
我喜歡去野營,而不喜歡住在旅館里度過假期。
I'm rather more interested in learning English.
我對學(xué)習(xí)英語更感興趣。
I'd like them to have what I've never had.
我想讓他們擁有我從未有過的東西。
[模仿最準(zhǔn)確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時間:10″]
As far as I am concerned, the nearer the school, the better.
就我看,離學(xué)校越近就越好。
Let's go to the village. I really like the country life very much.
讓我們?nèi)ツ莻€村莊吧!我非常喜歡鄉(xiāng)村生活。
Personally, I'd rather have a garage without a garden than a garden without a garage.
我自己寧愿要一所不帶花園,但有車庫的房子,也不愿意要有花園,但卻沒有車庫的房子。
[模仿最準(zhǔn)確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時間:16″]
I'd rather have this one because it's a little bit cheaper.
我喜歡這個,因它便宜一點兒。
I'd much prefer that one because it looks very nice.
我非常喜歡那個,因它看起來好看。
This one is preferable because we'll have lots of neighbors.
這個會更好,因為我們會有很多的鄰居。
[模仿最準(zhǔn)確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時間:14″]
高級經(jīng)典
He feasted his eyes on the beautiful paintings.
他盡情地欣賞著那些優(yōu)美的繪畫。
I'll say! Any kind of rock music really turns me on.
當(dāng)然喜歡!任何類型的搖滾樂我都喜歡。
What drew him out of his shell was the invitation to talk about his favorite topic-the Gulf War.
我們要請他談?wù)勊钕矚g的話題——海灣戰(zhàn)爭,他就會談笑風(fēng)生。
[模仿最準(zhǔn)確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時間:15″]
We'll have the best of both worlds: you, with your faceless neighbors; me, with my golf and beer. I enjoy doing that sort of thing so much.
我們會從兩個不同的環(huán)境中獲得各自的好處。你與你的無個性的鄰居們打交道,我去打我的高爾夫球,喝我的啤酒。我非常喜歡這樣的事情。
I like the way they presented the atmosphere of 19th Century London so vividly.
我喜歡他們生動地烘托十九世紀(jì)倫敦氣氛的手法。
[模仿最準(zhǔn)確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時間:16″]
What I admire most about her is the way she always knows what to do.
我最欣賞她的是,她總知道該做什么。
The thing I like about them is the way they are so hospitable to strangers.
我欣賞他們熱情招待陌生人的做法。
What I really liked was the style of his latest novel.
我最喜歡的是他最新小說的風(fēng)格。
[模仿最準(zhǔn)確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時間:16″]