英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 安徒生童話 >  內(nèi)容

the SWINEHERD

所屬教程:安徒生童話

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

the SWINEHERD

  there was once a poor Prince, who had a kingdom. His kingdom was very small,but still quite large enough to marry upon; and he wished to marry.

  It was certainly rather cool of him to say to the Emperor's daughter, “Will you have me?” But so he did; for his name was renowned far and wide; and there were a hundred princesses who would have answered, “Yes!” and “Thank you kindly.” We shall see what this princess said.

  Listen!

  It happened that where the Prince's father lay buried, there GREw a rose tree——a most beautiful rose tree, which blossomed only once in every five years, and even then bore only one flower, but that was a rose! It smelt so sweet that all cares and sorrows were forgotten by him who inhaled its fragrance.

  And furthermore, the Prince had a nightingale, who could sing in such a manner that it seemed as though all sweet melodies dwelt in her little throat. So the Princess was to have the rose, and the nightingale; and they were accordingly put into large silver caskets, and sent to her.

  the Emperor had them brought into a large hall, where the Princess was playing at “Visiting,” with the ladies of the court; and when she saw the caskets with the presents, she clapped her hands for joy.

  “Ah, if it were but a little pussy-cat!” said she; but the rose tree, with its beautiful rose came to view.

  “Oh, how prettily it is made!” said all the court ladies.

  “It is more than pretty,” said the Emperor, “it is charming!”

  But the Princess touched it, and was almost ready to cry.

  “Fie, papa!” said she. “It is not made at all, it is natural!”

  “Let us see what is in the other casket, before we get into a bad humor,” said the Emperor. So the nightingale came forth and sang so delightfully that at first no one could say anything ill-humored of her.

  “Superbe! Charmant!” exclaimed the ladies; for they all used to chatter French,each one worse than her neighbor.

  “How much the bird reminds me of the musical box that belonged to our blessed Empress,” said an old knight. “Oh yes! These are the same tones, the same execution.”

  “Yes! yes!” said the Emperor, and he wept like a child at the remembrance.

  “I will still hope that it is not a real bird,” said the Princess.

  “Yes, it is a real bird,” said those who had brought it. “Well then let the bird fly,” said the Princess; and she positively refused to see the Prince.

  However, he was not to be discouraged; he daubed his face over brown and black; pulled his cap over his ears, and knocked at the door.

  “Good day to my lord, the Emperor!” said he. “Can I have employment at the palace?”

  “Why, yes,” said the Emperor. “I want some one to take care of the pigs, for we have a GREat many of them.”

  So the Prince was appointed “Imperial Swineherd.” He had a dirty little room close by the pigsty; and there he sat the whole day, and worked. By the evening he had made a pretty little kitchen-pot. Little bells were hung all round it; and when the pot was boiling, these bells tinkled in the most charming manner, and played the old melody,

  “Ach! du lieber Augustin,Alles ist weg, weg, weg!”*

  * “Ah! dear Augustine!

  All is gone, gone, gone!“

  But what was still more curious, whoever held his finger in the smoke of the kitchen-pot, immediately smelt all the dishes that were cooking on every hearth in the city——this, you see, was something quite different from the rose.

  Now the Princess happened to walk that way; and when she heard the tune, she stood quite still, and seemed pleased; for she could play “Lieber Augustine”;it was the only piece she knew; and she played it with one finger.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市龍盤花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法學(xué)英語的動(dòng)畫學(xué)英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦