英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 安徒生童話 >  內容

the SHADOW影子

所屬教程:安徒生童話

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

  “決不是普通的事情!”影子說。“不過您自己也不是一個普通的人呀。您知道得很清楚,從我小時候起,我就寸步不離開您。只有當您覺得我成熟了、可以單獨在這個世界上生活,我才自找出路。找現(xiàn)在的境遇是再美好電沒有,不過我對您起了一種懷念的心情,想在您死去以前來看您一次。您總會死去的!同時我也想再看看這些地方,因為一個人總是喜愛自己的祖國的。我知道您現(xiàn)在已經有了另一個影子;要不要我對您——或者對它——付出一點什么代價呢?您只須告訴我好了。”

  “嗨,原來是你呀!”學者說。“這真奇怪極了!我從來沒有想到,一個人的舊影子會像人一樣又回轉來!”

  “請告訴我,我應該付出些什么,”影子說,“因為我討厭老欠別人的債。”

  “你怎能講這類的話呢?”學者說。“現(xiàn)在談什么債呢?你跟任何人一樣,是自由的!你有這樣的好運氣,我感到非??鞓?。請坐吧,老朋友,請告訴我一點你過去的生活情況,和你在那個熱帶國家,在我們對面那所房子里所看到的事情。”

  “是的,我可以告訴您,”影子說。于是他就坐下來。“不過請您答應我:隨便您在什么地方遇見我,請不要告訴這城里的任何人,說我曾經是您的影子!我現(xiàn)在有意訂婚,因為我現(xiàn)在的能力供養(yǎng)一個家庭還綽綽有余。”

  “請放心,”學者說,“我決不把你的本來面目告訴任何人。請握我的手吧。我答應你。一個男子漢——說話算話。”

  “一個影子——說話算話!”影子說,因為他不得不這樣講。

  說來也真夠了不起,他現(xiàn)在成了一個多么完整的人。他全身是黑色的打扮:他穿著最好的黑衣服,漆皮鞋,戴著一頂可以疊得只剩下一個頂和邊的帽子。除此以外,他還有我們已經知道的護身符、金項鏈和鉆石戒指。影子真是穿得異乎尋常地漂亮。正是這種打扮使他看起來像一個人。

  “現(xiàn)在我對您講吧,”影子說。于是他把他穿著漆皮鞋的腳使勁地踩在學者新影子的手臂上——它躺在他的腳下像一只小獅子狗。這種作法可能是由于驕傲而起,也可能是因為他想要把這新影子粘在他的腳上。不過這個伏著的影子是非常安靜的,因為它想靜聽他們講話。它也想知道,一個影子怎樣可以獲得自由,成為自己的主人。

  “您知道住在那對面房間里的人是誰嗎?”影子問。“那是一切生物中最可愛的一個人;那是詩神!我在那兒住了三個星期。這使人好像在那兒住了一千年、讀了世界上所有的詩和文章似的。我敢說這句話,而且這是真話,我看到了一切,我知道了一切!”

  “詩神!”學者大叫一聲。“是的,是的!她常常作為一個隱士,住在大城市里面。詩神!是的,我親眼看到過她一剎那,不過我的眼皮那時被睡蟲壓得沉重;她站在陽臺上,發(fā)出—道很像北極光的光。請告訴我吧!請告訴我吧!你那時是立在陽臺上的。你走進那個門里去,于是——”

  “于是我就走進了前房,”影子說,“那時您坐在對面,老是朝著這個前房里瞧。那兒沒有點燈,只有一種模糊的光。不過里面卻有一整排廳堂和房間,門都是一個接著一個地開著的;房里都點著燈。要不是我直接走進去,到那個姑娘的身旁,我簡直要被這強烈的光照死了。不過我是很冷靜的,我靜靜地等著——這正是一個人所應取的態(tài)度。”

  “你看到了什么呢?”這位學者問。

  “我看到了一切,我將全部告訴您。不過——這并不是我的自高自大——作為一個自由人,加上我所有的學問,且不說我高尚的地位和優(yōu)越的條件,——我希望您把我稱做'您‘。”

  “請原諒!”學者說,“這是一個老習慣,很不容易去掉。——您是絕對正確的,我一定記住。不過現(xiàn)在請您把您所看到的一切都告訴我吧。”

  “一切!”影子說,“因為我看到了一切,同時我知道一切。”

  “那個內房里的一切是個什么樣兒的呢?”學者問。“是像在一個空氣新鮮的山林里嗎?是像在一個神廟里嗎?那些房間是像一個人站在高山上看到的滿天星斗的高空嗎?”

  “那兒一切都有,”影子說,“我沒有完全走進里面去,只是站在陰暗的前房里,不過我在那兒的地位站得非常好。我看到一切,我知道一切。我曾經到前房詩之宮里去過。”

  “不過您到底看到了什么呢?在那些大廳里面是不是有遠古的神祗走過?是不是有古代的英雄在那兒比武?是不是有美麗的孩子們在那兒嬉戲,在那兒講他們所做過的夢?”

  “我告訴您,我到那兒去過,因此您懂得我在那兒看到了我所能看到的一切!如果您到那兒去過,您不會成為另外一個人;但是我卻成了一個人了,同時我還學到了理解我內在的天性,我的本質和我與詩的關系。是的,當我以前和您在一起的時候,我不曾想到過這些東西。不過您知道,在太陽上升或落下去的時候,我就變得分外地高大。在月光里面,我看起來比您更真實。那時我不認識我內在的本質;我只有到了那個前房里才認出來。我變成一個人了!

  “我完全成形了。您已經不再在那些溫暖的國度里。作為一個人,我就覺得以原來的形態(tài)出現(xiàn)是羞恥的:我需要皮鞋、衣服和一個具體的人所應當有的各種修飾,——我自己藏起來;是的,我把這都告訴您了——請您不要把它寫進任何書里去。我跑到賣糕餅女人的裙子下面去,在那里面藏起來。這個女人一點也不知道她藏著一件多么大的東西。起初我只有在晚上才走出來,我在街上的月光下面走來走去。我在墻上伸得很長,這使得我背上發(fā)癢,怪舒服的啦!我跑上跑下,我通過最高的窗子向客廳里面望去;我通過屋頂向誰也望不見的地方望去;我看到誰也沒有見過和誰也不應該見到的東西。整個地說來,這是一個卑鄙骯臟的世界!要不是大家認為做一個人是件了不起的事情,我決不愿意做一個人。

  “我看到一些在男人、女人、父母和'親愛無比的‘孩子們中間發(fā)生的最不可思議的事情。我看到誰也不知道、但是大家卻非常想知道的事情——他們的鄰居做的壞事。如果我把這些事情寫出來在報紙上發(fā)表的話,那么看的人可就多了!但是我只直接寫給一些有關的人看,因此我到哪個城市,哪個城市就起了一陣恐怖。人們那么害怕我,結果他們都變得非常喜歡我。教授推選我為教授;裁縫送給我新衣服穿,我什么也不缺少。造幣廠長為我造錢;女人們說我長得漂亮!——這么一來,我就成為現(xiàn)在這樣的一個人了??龋F(xiàn)在我要告別了。這是我的名片;我住在有太陽的那一邊。下雨的時候我總在家里。”

  影子告別了。

  “這真是稀奇,”學者說。

  許多歲月過去了。影子又來拜訪。

  “您好嗎?”他問。

  “哎呀!”學者說,“我正在寫關于真、關于善、關于美的文章。但是誰也不愿意聽這類的事兒;我簡直有些失望,因為這使我難過。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思佛山市樵景新村英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法學英語的動畫學英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦