Unit 6 Holidays
假 期
Part One: Expressions
1. What are you up to?
你去哪里?
2. I’m just going to take it easy.
我只想放松一下。
3. I have the day off.
我不用上班。
4. Do you have any plans?
你有何計劃?
5. Can I check this book out?
這本書我可以借出嗎?
6. Who is the author of that book?
那本書的作者是誰?
7. Do you have any books by this author?
你有沒有這位作家寫的書?
8. When is it due back?
什么時候歸還?
9. It’s such an exquisite painting.
這幅畫真是精品。
10. How much is it worth?
它值多少錢?
Part Two: Dialogues
1.Plans 安排
A: Hey, Ted. What are you up to this Friday?
B: Well, I have the day off from work.
A: That’s great! Do you have any plans?
B: Well, I’ve been working so hard lately, so I’ll probably just take it easy.
A: Sounds nice.
B: Yeah, I’ll probably just stay in and relax. Maybe watch a few movies.
A: Can I stop by?
B: Sure. Any time.
A: 嘿,特德。這個星期五你去哪里?
B: 哦,我不用上班。
A: 太棒了。有什么計劃嗎?
B: 哦,這段時間我一直拼命工作。我可能只想放松放松。
A: 不錯嘛!
B: 是呀,我可能就呆在家里輕松一下??赡芸磶讏鲭娪?。
A: 我順道來玩一玩好嗎?
B: 當然,隨時歡迎。
2.Borrow books 借書
A: Can I help you?
B: Yes, I’m doing some research on Roman civilization. Do you have any books on the subject?
A: These books over here are about ancient history. They might be helpful.
B: Can I check this one out?
A: I’m sorry. It’s for reference only, so it must stay in the library. But you’re welcome to look through it.
B: Ok. And I’d like to check these books out.
A: All right. They’re due back next Wednesday.
B: Thanks for your help.
A: 我能為您效勞嗎?
B: 我在做一些關(guān)于羅馬文明方面的研究,這方面有沒有什么書?
A: 這里的這些書是關(guān)于古代歷史的??赡苡行椭?。
B: 這本可以外借嗎?
A: 對不起,這本只是參考書,不能外借。但是你可以查閱。
B: 好吧。我想借這些書。
A: 好的。歸還期限是下個星期三。
B: 謝謝你的幫忙。
3.In the museum 在展覽館
A: Wow! I can’t believe I’m standing here!
B: What are you so excited about?
A: I’m standing in front of an exquisite work of art!
B: What’s the big deal? It’s just a picture of some woman.
A: I’ve seen it so many times in books, but I never imagined I’d get to see it in person.
B: There are tons of other paintings that I think are better.
A: Maybe so, but do you have any idea how much this one is worth?!
B: No, how much is it worth?
A: About 80 million dollars.
B: Whoah.
A:哇,我簡直不能相信我站著這兒。
B: 你怎么如此興奮。
A: 我可是站在一副精美的藝術(shù)作品前面。
B: 這又有什么了不起。只是某位女士的肖像畫而已。
A: 我在書本上看到很多次。但沒想到可以親眼見到。
B: 我想比這好的不計其數(shù)。
A: 可能是的。但是你知道這幅畫值多少錢嗎?
B: 不知道,值多少錢?
A: 大概8千萬元。
B: 哇。
Part Three: Substitutions Drills
1. A: What are you up to?
B: I’m (taking it easy/ relaxing/ staying in tonight).
你去哪里?
我去(放松一下/輕松一下/今晚呆在家里)。
2. A: Do you have any plans?
B: I’m going to (watch movies/ read a book/ wash my bicycle).
有什么計劃嗎?
我打算去(看電影/看本書/清洗我的自行車)。
3. A: Sounds (nice/ exciting/ thrilling).
B: You’re welcome to join me if you want.
聽起來(不錯/很刺激/驚險)。
如果你愿意歡迎你加入我們。
4. A: I’ve been so (busy/ stressed out/ overwhelmed) lately.
B: You should take it easy.
我近來(一直很忙/壓力很大/負荷很大)。
你應(yīng)該放松一些。
5. A: Can I check this (book/ encyclopedia/ audiotape) out?
B: I’m sorry. It’s for reference only.
這(本書/本百科全書/塊錄音磁帶)我可以借出嗎?
對不起,這是只供參考的書目。
6. A: When is this book due back?
B: It’s due back (next Tuesday/ a week from Friday/ in three days).
這本書歸還期限是什么時候?
下星期二/星期五開始后的一個星期/三天以內(nèi)。
7. A: Do you have any books on (cars/ fish/ European economic conditions)?
B: These might be helpful.
有沒有關(guān)于(汽車/魚類/歐洲經(jīng)濟狀況)的書?
這些可能有些幫助。
8. A: I’m sorry, sir. No (eating/ drinking/ using mobile phones) in the library.
B: Please forgive me.
對不起,先生。圖書館內(nèi)不準(吃東西/喝東西/使用手提電話)。
請原諒。
9. A: It’s such (a beautiful/ an exquisite/ a lifelike) statue.*
B: I agree.
這尊雕像真是(漂亮/精致/栩栩如生)。
是這樣。
10. A: How much is it worth?
B: I’d guess around ($20,000/ $4,801,199/ $2.7 million).
它值多少錢?
我猜大概(2萬元/4,801,199元/270萬元左右)。
Part Four: Monologue
“Almost everyone knows the painting, Mona Lisa, but not everyone knows of its bizarre history. It was sold to the king of France, and later Napoleon hung it in his own bedroom. Then, in 1911, it was stolen from the Louvre by an Italian man. Apparently, he simply put the painting under his shoulder and walked out the front door. Museum attendants didn’t even notice the painting was missing until a day or so later. The Mona Lisa turned up after about a year and a half in the shop of an antique dealer in Italy. The man who had stolen the painting wanted it back in the artist’s home country and, after his mission accomplished, he was seen as a national hero by many. Italian authorities then returned it to the Louvre Museum, where it now hangs behind bullet proof glass.”
每個人都知道蒙娜·麗莎這幅畫,可是并非人人了解她的離奇的歷史。她早先是賣給了法國國王,隨后拿破侖把她掛在自己的臥室里。之后,在1911年,她被一個意大利人從盧浮宮偷走。很明顯,這個人只是把這幅畫夾在自己的腋下從前門走出去。在畫被偷走的一兩天之后,盧浮宮的服務(wù)人員才發(fā)現(xiàn)畫被盜。約一年半之后,蒙娜·麗莎出現(xiàn)在意大利的一家古董店里。當年偷了此畫的人想讓她重新回到畫家的國家,任務(wù)完成之后,他也被很多人視為一個民族英雄。之后意大利當局把她歸還給盧浮宮,現(xiàn)在這幅畫正懸掛在宮內(nèi)的防彈玻璃窗后面。
Part Five: Vocabulary and Expressions
-- take it easy不緊張,從容,不急
-- have the day off 不上班
-- check (something) out結(jié)帳離開,看看,試試
-- due back 歸還日期
-- encyclopedia百科全書
-- research (學(xué)術(shù))研究;調(diào)查,探究
-- stressed out緊張的,感到有壓力的
-- It’s so…/ It’s such a… 它如此…
-- bizarre 奇異的;異乎尋常的
--* It’s so (+ adjective). It’s such a (+ noun).
It’s so beautiful. It’s so hot. It’s so noisy.
It’s such a beautiful painting. It’s such a hot day. It’s such a noisy city.