英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)故事 >  內(nèi)容

用英語(yǔ)說(shuō)成語(yǔ):杯弓蛇影(雙語(yǔ))

所屬教程:英語(yǔ)故事

瀏覽:

2018年03月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
用英語(yǔ)說(shuō)成語(yǔ):杯弓蛇影(雙語(yǔ))

In the Jin Dynasty (jìn cháo 晉朝,265-420), a man called Yue Guang (yuè guǎng 樂(lè)廣) once invited a friend to have a drink at his home. When the friend lifted his cup, he saw a small snake in the wine, yet he forced himself to drink. Back home, the friend recalled the incident, and felt so disgusted that he fell ill. Hearing about this, Yue Guang invited his friend again. He asked him to sit in the same place and drink. Then his friend saw that the image of the snake in the cup was actually the reflection of a bow hung on the wall. Realizing this, the friend recovered quickly.

樂(lè)廣有一位親密的朋友,分別很久不見(jiàn)再來(lái)了。問(wèn)到原因時(shí),友人告訴說(shuō):“前些日子他來(lái)你家做客,承蒙你的厚意,正端起酒杯要喝酒的時(shí)候,仿佛看見(jiàn)杯中有一條"小蛇"在晃動(dòng)。心里雖然十分厭惡它,可還是喝了那杯酒?;氐郊依铮蜕淼弥夭?。”當(dāng)時(shí)河南聽(tīng)事堂的墻壁上掛著一張角弓。樂(lè)廣心想,杯中所謂的"小蛇"無(wú)疑是角弓的影子了。于是,他便在原來(lái)的地方再次請(qǐng)那位朋友飲酒。問(wèn)道:“今天的杯中還能看到'小蛇'嗎?”朋友回答說(shuō):“所看到的跟上次一樣。”樂(lè)廣指著墻壁上的角弓,向他說(shuō)明了原因,客人恍然大悟,積久難愈的重病一下子全好了。

杯弓蛇影 【翻譯】Mistaking the Reflection of a Bow for a Snake.


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思蘇州市金科天籟城西區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦