Chi Huang-yang replied, "You only asked me who would make a suitable magistrate for Nan-yang Country; you didn't ask me whether or not Shie Hu was my enemy!" So the king sent Shie Hu to be the magistrate of Nan-yang Country, and as expected, he did many good things for the people there.
When Confucius heard about this, he praised Chi Huang-yang highly. When recommending a person for a job, Chi Huang-yang considered only that person's ability. Even if a person was his enemy, he would still make known that person's good qualities. Chi Huang-yang was a perfectly fair and impartial person.
春秋時(shí),晉平公有一次問祁黃羊說:
“南陽縣缺個(gè)縣長(zhǎng),你看,應(yīng)該派誰去當(dāng)比較合適呢?”
祁黃羊毫不遲疑地回答說:
“叫解狐去,最合適了。他一定能夠勝任的!”
平公驚奇地又問他:
“解狐不是你的仇人嗎?你為什么還要推薦他呢!”
祁黃羊說:
“你只問我什么人能夠勝任,誰最合適;你并沒有問我解狐是不是我的仇人呀!”
于是,平公就派解狐到南陽縣去上任了。解狐到任后。替那里的人辦了不少好事,大家都稱頌他。
過了一些日子,平公又問祁黃羊說:
“現(xiàn)在朝廷里缺少一個(gè)法官。你看,誰能勝任這個(gè)職位呢?”
祁黃羊說:“祁午能夠勝任的。”
平公又奇怪起來了,問道:
“祁午不是你的兒子嗎?你怎么推薦你的兒子,不怕別人講閑話嗎?”
祁黃羊說:
“你只問我誰可以勝任,所以我推薦了他;你并沒問我祁午是不是我的兒子呀!”
平公就派了祁午去做法官。祁午當(dāng)上了法官,替人們辦了許多好事,很受人們的歡迎與愛戴。
孔子聽到這兩件事,十分稱贊祁黃羊??鬃诱f:
“祁黃羊說得太好了!他推薦人,完全是拿才能做標(biāo)準(zhǔn),不因?yàn)樗亲约旱某鹑?,心存偏見,便不推薦他;也不因?yàn)樗亲约旱膬鹤?,怕人議論,便不推薦。像黃祁羊這樣的人,才夠得上說“大公無私”啦!”