英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)故事 >  內(nèi)容

用英語(yǔ)說(shuō)成語(yǔ):高枕無(wú)憂(雙語(yǔ))

所屬教程:英語(yǔ)故事

瀏覽:

2018年03月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
用英語(yǔ)說(shuō)成語(yǔ):高枕無(wú)憂(雙語(yǔ))
Feng Shiuan lived at the home of Meng Chang-jun, prime minister of the state Ch'i during the Warring States Period (zhàn guó 戰(zhàn)國(guó)).

One day, Meng Chang-jun sent Feng Shiuan to a place called Shue to collect the rent owed to him by the people there. But Feng Shiuan not only did not collect the rent; he aslo burned all of the contracts. The people of Shue were therefore very grateful to Meng Chang-jun.

Sometime later, when he was no longer prime minster, Meng Chang-jun went to live in Shue, and was warmly welcomed by all of the people there. However,Feng Shiuan believed that this was not quite enough. So he went and told the king of Wei what a talented person Meng Chang-jun was, and before long Meng Chang-jun was offered a position in the Wei court. On Feng Shiuan's advice, Meng Chang-jun refused the position, but the king of Ch'i afraid that he would accept, then asked Meng Chang-jun, "You now have a choice of three places where you could live. You can fluff up the pillows and have a good rest."

Thus, "To Fluff Up the Pillows and Have a Good Rest" means to live a happy and worry-free life.

春秋時(shí)代,在齊國(guó)有位名叫孟嘗君的人,他非常喜歡與文學(xué)家還有俠客風(fēng)范的人交朋友,為了能與他們常討論國(guó)家大事,總喜歡邀請(qǐng)這些人到家中長(zhǎng)住。在這些人當(dāng) 中,有位叫馮諼的人,他常常一住就是住上很長(zhǎng)一段時(shí)間,但是卻什么事都不做,孟嘗君雖然覺(jué)得很奇怪,但是好客的他還是熱情招待馮諼。

有一次,馮諼替孟嘗君到薛地這地方討債,但是他不但沒(méi)跟當(dāng)?shù)匕傩找獋?,反而還把債倦全燒了,薛地人民都以為這是孟嘗君的恩德,而心里充滿感激。直到后來(lái), 孟嘗君被齊王解除相國(guó)的職位,前往薛地定居,受到薛地人熱烈的歡迎,孟嘗君才知道馮諼的才能。一直到這時(shí)候,不多話的馮諼才對(duì)孟嘗君說(shuō):“通常聰明的兔子 都有三個(gè)洞穴,才能在緊急的時(shí)候逃過(guò)獵人的追捕,而免除一死。但是你卻只有一個(gè)藏身之處,所以你還不能把枕頭墊得高高地睡覺(jué),我愿意再為你安排另外兩個(gè)可 以安心的藏身之處。”于是馮諼去見(jiàn)梁惠王,他告訴梁惠王說(shuō),如果梁惠王能請(qǐng)到孟嘗君幫他治理國(guó)家,那么梁國(guó)一定能夠變得更強(qiáng)盛。于是梁惠王派人邀請(qǐng)孟嘗君 到梁國(guó),準(zhǔn)備讓他擔(dān)任治理國(guó)家的重要官職。可是,梁國(guó)的使者一連來(lái)了三次,馮諼都叫孟嘗君不要答應(yīng)。梁國(guó)派人請(qǐng)孟嘗君去治理梁國(guó)的消息傳到齊王那里,齊王 一急,就趕緊派人請(qǐng)孟嘗君回齊國(guó)當(dāng)相國(guó)。馮諼要孟嘗君向齊王提出希望能夠擁有齊國(guó)祖?zhèn)骷榔鞯囊螅⑶覍⑺鼈兎旁谘Φ?,同時(shí)興建一座祠廟,以確保薛地的 安全。祠廟建好后,馮諼對(duì)孟嘗君說(shuō):“現(xiàn)在屬于你的三個(gè)安身之地都建造好了,從此以后你就可以墊高枕頭,安心地睡大覺(jué)了。”

高枕無(wú)憂 【翻譯】To Fluff Up the Pillow And Have a Good Rest.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市融科天城五期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦