英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)故事 >  內(nèi)容

在美國(guó)家庭寄宿

所屬教程:英語(yǔ)故事

瀏覽:

2015年05月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

My name is Jenny and I did a homestay in America.

我叫珍妮,我在美國(guó)家庭寄宿。

When I first met my host mother, Mary, she gave me a big hug. I was really shocked because I had never been hugged before, and I was sure how to respond.

當(dāng)我第一次見(jiàn)到我要寄宿那家的母親瑪麗時(shí),她熱情地?fù)肀Я宋?。我確實(shí)感到非常震驚因?yàn)槲覐膩?lái)沒(méi)有被擁抱過(guò),我不知道該如何回應(yīng)。

By the time I left America, though, I came to enjoy hugging and being hugged.

然而到我要離開(kāi)美國(guó)時(shí),我已經(jīng)非常喜歡擁抱別人和被別人擁抱了。

Shaking hands was also a challenge. My homestay father, Peter, looked at me straight in the eye and squeezed my hand firmly.

握手也是個(gè)挑戰(zhàn)。我寄宿那家的父親彼特,直視著我的眼睛,緊緊地握我的手。

Both Mary and Peter wanted me to call them by their first names because they, as Americans, like informality. By using first names only, we felt friendlier towards each other.

瑪麗和彼特都希望我對(duì)他們直呼其名,因?yàn)槊绹?guó)人一般比較隨意。通過(guò)直呼其名,我們互相之間感到更加親切友好。

單詞注解:

homestay 家庭寄宿

host 東道主

hug 擁抱

shock 震驚

respond 回應(yīng)

challenge 挑戰(zhàn)

straight 直接地

squeeze 擠壓

firmly 緊緊地

informality 隨意


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市欣欣苑小區(qū)(南區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦