英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語寓言 >  內(nèi)容

經(jīng)典諺語:知識與智慧-F

所屬教程:英語寓言

瀏覽:

2019年08月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Fear always springs from ignorance.
[譯]恐懼源于無知。
Foolish fear doubleth danger.
[注解]doubleth = doubles 使……加倍。
[譯]愚蠢的恐怖更加危險。
Folly and learning often dwell together.
[譯]博學(xué)常與愚行同存。
Fools and bairns should not see half-done work.
[注解]本句是蘇格蘭諺語,用bairns代指children。指愚人和小孩往往被現(xiàn)象所迷惑,不會以發(fā)展的觀點(diǎn)看事物。直譯為:活兒只完成一半,傻子和孩子都不能看。
[譯]傻子和孩子看不到將來的成就和發(fā)展。
Fools are of flittin. ( = Fond of moving.)
[注解]此諺語指那些沒有正當(dāng)理由而搬家、調(diào)動工作或改變情況的人。同義諺語還有:Fools are fain of flitting, and wise man of sitting. 愚者愛變動,智者喜固定。flittin=flitting遷移,搬走。fain樂意。
[譯]傻子閑不住,總愛搬來搬去;蠢人愛見異思遷。
Fools grow without watering.
[譯]朽木不可雕。
Fools have best luck.
[譯]傻瓜有好運(yùn);傻人有傻福。
Fools lade out all the water and wise men take the fish.
[注解]lade out舀干水。
[譯]蠢人舀干水,智者來捉魚。
Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools.
[譯]愚者不學(xué)無術(shù),智者不恥下問。
Fools make feasts and wise men eat them.
[注解]昔日在蘇格蘭一位杰出人物舉行的宴會上,有人對他說了此諺語,他回答說:“Wise men make proverbs and fools repeat them.”智者編寫格言,愚者只能復(fù)述。比喻愚者總是被聰明人利用。
[譯]愚者設(shè)宴,智者赴宴。
Fools never know when they are well off.
[注解]well off幸福,安康。
[譯]傻瓜永遠(yuǎn)不知道他們何時能享福。
Fools rush in where angels fear to tread.
[注解]rush in where angels fear to tread魯莽地干預(yù)與己無關(guān)之事。angels 指聰明人。
[譯]天使畏懼處,愚人敢闖入;智者深思熟慮,愚者辦事莽撞。
Fools tie knots and wise men loose them.
[注解]有人把事情搞糟了,需要智者給予正確解決時常用此諺語。
[譯]傻子打了結(jié),智者來松開;愚者找麻煩,智者來解圍。
Four eyes see more than two.
[注解]人多眼亮,人多智廣。比喻集思廣益。
[譯]四只眼總比兩只眼看得清楚。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市蘇寧天華綠谷莊園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦