英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)詩(shī)歌·哀 歌

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2021年12月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

哀 歌

THRENOS

美,真,圣潔的情操,

Beauty, truth, and rarity,

單純之中蘊(yùn)含的崇高,

Grace in all simplicity ,

已化為灰燼,火滅煙消。

Here enclos'd in cinders lie.

如今鳳凰的巢穴是死亡;

Death is now the phoenix' nest;

斑鳩的無(wú)限忠誠(chéng)的胸膛

And the turtle's loyal breast

休憩在不朽的永恒之鄉(xiāng)。

To eternity doth rest,

他們也沒(méi)有留下后裔,

Leaving no posterity :

并非他們有什么痼疾,

Twas not their infirmity ,

只因他們是童貞的結(jié)縭。

It was married chastity.

真,有表象,沒(méi)有真相,

Truth may seem, but cannot be;

美,靠炫耀,本色消亡,

Beauty brag , but 'tis not she;

真,美,雙雙被埋葬。

Truth and beauty buried be.

讓兩只非真即美的飛禽

To this urn let those repair

一同進(jìn)入這只骨灰瓶;

That are either true or fair;

為兩只死鳥,請(qǐng)哀告神明!

For these dead birds sigh a prayer.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧波市里夏新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦