《送日本國(guó)僧敬龍歸》是唐代文學(xué)家韋莊創(chuàng)作的一首七絕,收錄于《全唐詩(shī)》中。此詩(shī)是作者為送別日本僧人歸國(guó)而作,祝愿自己的朋友一路平安,順利到達(dá)家鄉(xiāng)。詩(shī)人只在“送歸”上落筆,體現(xiàn)了對(duì)異國(guó)友人的關(guān)心與惜別之情。全詩(shī)語(yǔ)言質(zhì)樸清新,感情真摯感人。明月和風(fēng)這兩個(gè)意象,既表達(dá)了詩(shī)人祝福的心愿,又描繪出一幅美妙、壯闊的海月行舟圖,引人遐思。
韋莊·《送日本國(guó)僧敬龍歸》
扶桑已在渺茫中,家在扶桑東更東。
此去與師誰(shuí)共到,一船明月一帆風(fēng)。
Farewell to a Japanese Monk
Wei Zhuang
The land of mulberry is in the boundless sea;
Your home's farther east to the land of mulberry.
Who would arrive with you at the land of your dreams?
A sail unfurled in wind, a boat steeped in moonbeams.