英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|蘇軾-《雨中游天竺靈感觀音院》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年09月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《雨中游天竺靈感觀音院》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一首七言古詩。這是一首一首反映現(xiàn)實(shí)、關(guān)心人民疾苦借題發(fā)揮的政治諷刺詩,這首詩借諷刺觀音菩薩深刻地諷刺了在其位而不謀其職的官僚們,詞情含蓄而強(qiáng)勁,語言通俗流暢,音韻和諧,具有鮮明的民歌風(fēng)味。

《雨中游天竺靈感觀音院》 蘇軾

蠶欲老,麥半黃,
前山后山雨浪浪。
農(nóng)夫輟耒女廢筐,
白衣仙人在高堂。

In the Rain, Visiting the Temple of the Compassionate Goddess of Mercy
Su Shi

Silkworms grow old, wheat is half yellow;
On hills ahead, hills behind, rain sluices down.
Farmers must leave their plows, mulberry girls their baskets;
The white-robed goddess keeps to her high wall.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市東沙路小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦