英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|釋函可-《即事》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年09月07日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

釋函可(1611-1659),字祖心,號剩人,俗姓韓,名宗騋,廣東博羅人。他是明代最后一位禮部尚書韓日纘的長子。明清之際著名詩僧。函可極高的詩文和品行使他獲得了百姓極大的崇敬。每當他講法時,聽者總是如云,無論是兇暴之徒,還是愚鈍之輩都愿意聆聽他的教誨,至于來請他排憂解難的更是絡繹不絕。除了在慈恩寺外,他還相繼在普濟寺、金塔寺等七座古剎作過道場。后來,他被奉為遼沈地區(qū)佛教開山之祖,這在慈恩寺和千山都曾留有碑記。

釋函可·《即事》

身死固足悲,身辱亦足恥。

與其辱以生,毋寧饑以死。

To Die Is Misery

Buddhist Monk Hanke

To die is misery;

To be insulted is shame.

I would rather starve to die

Than suffer insults to live.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思佛山市恒福新里程花園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦