英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|洪應(yīng)明-《菜根譚·心地干凈 方可學(xué)古》

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2021年08月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

只有心地純潔的人,才可以讀全賢書(shū),學(xué)古人的道德文章,否則,看到善行好事就用來(lái)滿足自己的私欲,聽(tīng)到名言佳句就拿來(lái)掩飾自己的缺點(diǎn),這 就等于資助武器給賊子,接濟(jì)糧食給強(qiáng)盜。

《菜根譚·心地干凈 方可學(xué)古》 洪應(yīng)明

心地干凈,方可讀書(shū)學(xué)古,不然,見(jiàn)一善行竊以濟(jì)私,聞一善言假以覆短,是又籍寇兵而赍盜糧矣。


Only a person of pure moral character can appreciate the fine nature of the ancient sages through the study of ancient works. Otherwise, bad people would be able to appropriate the good deeds of the worthies of antiquity for their own nefarious ends, and quote their wise words to disguise their own evil actions. That would be equivalent to supplying weapons to enemies and victuals to bandits.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市營(yíng)部街42號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦