《文賦》是晉代陸機的文藝理論作品。該賦序言說明創(chuàng)作緣由和意圖,指出“意不稱物,文不逮意”的困惑,認為對寫作的認識,雖然可以借覽前人的經(jīng)驗,但主要靠個人在實踐中摸索。
陸機·《文賦·戒雷同》
或藻思綺合,清麗千眠。炳若縟繡,凄若繁弦。必所擬之不殊,乃暗合乎曩篇。雖杼軸於予懷,怵佗人之我先。茍傷廉而愆義,亦雖愛而必捐。
On Originality
Lu Chi
The mind weaves elaborate
tapestries with elegant,
multicolored foliage.
The composition must move
the heart like music
from an instrument with many strings.
There are no new ideas,
only those that rhyme
with certain classics.
The shuttle has worked in my heart
as it worked the hearts
of those who came before me;
continuing the same
warp and woof,
I must make my fabric new.
Where truth and virtue are threatened,
I must surrender
even my favorite jewels.
(Sam Hamill 譯)
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思龍巖市三華樂宜居(龍巖大道西側和雙龍路北側交叉口)英語學習交流群