英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|詩經(jīng)·《小雅·北山》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年06月25日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《小雅·北山》是周代著名文學(xué)作品《詩經(jīng)》中的詩歌。《北山》這篇詩著重通過對勞役不均的怨刺,揭露了統(tǒng)治階級上層的腐朽和下層的怨憤,是怨刺詩中突出的篇章。

《詩經(jīng)--小雅·北山》

陟彼北山,言采其杞。
偕偕士子,朝夕從事。
王事靡盬,憂我父母。

溥天之下,莫非王土。
率土之濱,莫非王臣。
大夫不均,我從事獨賢。

四牡彭彭,王事傍傍。
嘉我未老,鮮我方將。
旅力方剛,經(jīng)營四方。

或燕燕居息,或盡瘁事國。
或息偃在床,或不已于行。

或不知叫號,或慘慘劬勞。
或棲遲偃仰,或王事鞅掌。

或湛樂飲酒,或慘慘畏咎。
或出入風(fēng)議,或靡事不為。

The Northern Hills

I climb the northern hills
Picking the boxthorn.
Zealous officials
Must labor day and night;
The king's business is endless,
Causing our parents worry for their sons.

Everywhere under the sky
Is the king's dominion;
To the uttermost ends of the earth
All men are his servants;
But the tasks are unequal
And I have more work than the rest.

A team of four gallops on and on,
The king's business is unending;
I am congratulated on my youth,
Complimented on my vigor;
While my muscles are strong
I have business on every hand.

Some men rest idle at home,
Others wear themselves out in the service of the state;
Some lie quiet in bed,
Others are always on the move;

Some have never heard weeping or wailing,
Others toil without rest;
Some loll at ease,
Others are harassed working for the king;

Some take pleasure in wine,
Others have no respite from care;
Some just go round airing their views,
Others are left with all the work.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思包頭市居然警苑(西區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦