英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內容

雙語詩歌翻譯|朱靜庵·《秋日見蝶》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年06月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

《秋日見蝶》是明朝詩人朱靜庵的作品。

朱靜庵 《秋日見蝶》

江空木落雁聲悲,霜染丹楓百草萎。
蝴蝶不知身是夢,又隨秋色上寒枝。

Seeing a Butterfly on an Autumn Day
Zhu Jing'an

Vast river, falling leaves, eagles' sorrowful cries,
Frost dyes crimson maples, all plants wither.
Not knowing itself a dream, a butterfly
Flits toward a cold twig in this autumn scene.

(Michelle Yeh 譯)


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思洛陽市帶鋼廠家屬院英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦