英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|陸游-《示兒》

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2021年06月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《示兒》是南宋著名文學(xué)家陸游的作品。本詩(shī)語(yǔ)言不假雕飾,直抒胸臆。表達(dá)的是詩(shī)人一生的心愿,傾注的是詩(shī)人滿腔的悲慨。詩(shī)中所蘊(yùn)涵和積蓄的情感是極其深厚、強(qiáng)烈的,但卻出之以極其樸素、平淡的語(yǔ)言,從而自然得達(dá)到真切動(dòng)人的藝術(shù)效果。

陸游---《示兒》

死去原知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。
王師北定中原日,家祭毋忘告乃翁。

To My Son
(The Last Poem)
Lu You

That after death everything
Becomes void, I sure perceive;
Yet, not to have seen my country unified is still what makes me grieve.
When the King’s northward-bound Army
The Central Plains does reacquire,
In your ancestral sacrifices
Forget not tell your sire!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思合肥市公交二公司宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦