《國(guó)風(fēng)·召南·野有死麇》是周代著名文學(xué)作品《詩(shī)經(jīng)》中的詩(shī)歌。全詩(shī)三段,前兩段以敘事者的口吻旁白描繪男女之情,樸實(shí)率真;后一段全錄女子偷情時(shí)的言語(yǔ),活脫生動(dòng)。側(cè)面表現(xiàn)了男子的情熾熱烈和女子的含羞慎微。轉(zhuǎn)變敘事角度的描寫(xiě)手法使整首詩(shī)情景交融,正面?zhèn)让嫦嗷パ谟?,含蓄誘人,贊美了男女之間自然、純真的愛(ài)情。
《詩(shī)經(jīng)--國(guó)風(fēng)·召南·野有死麇》
野有死麇,
白茅包之。
有女懷春,
吉士誘之。
林有樸樕,
野有死鹿。
白茅純束,
有女如玉。
舒而脫脫兮!
無(wú)感我?guī)溬?
無(wú)使尨也吠!
A Jadelike Maiden
An antelope is slain,
Wrapped in white on the plain.
A maiden for love would long,
Tempted by a hunter strong.
He cuts wood on the plain;
Another deer is slain.
He sees the white-dressed maid,
As beautiful as jade.
Oh, soft and slow, sweetheart!
Don't tear my sash apart!
The jadelike maid says, Hark!
Do not let the dog bark!