英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語 ● 采香何處追游好?

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2020年08月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: FLICKERING RED CANDLE

燭影搖紅

FOR SHAO THE PURE HEART

答邵素心

Across the stream I call for boat;

隔水呼舟,

Where can I pick sweet blossoms afloat?

采香何處追游好?

Spring beauty chiefly depends on flowers.

一年春事二分花,

How few have not fallen in showers!

猶有花多少?

I will not miss the splendid bygone day,

容易繁華過了,

But enjoy before the fallen reds are swept away.

趁園林飛紅未掃。

Let me drink the old wine anew,

舊醒新醉,

For several days you’re out of view.

幾日不來,

Sweet grass in willows’ shade spreads out for you.

綠楊芳草。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市祥生錢塘新語英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦