英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語 ● 東風(fēng)也怕花嗔

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2020年08月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: SONG OF FOUR WORDS

四字令

Orioles sing amid leafy trees green;

鶯吟翠屏,

The breeze blows cloud-like willow down over the screen.

簾吹絮云。

The east wind won’t be blamed by blooms; it tries to bring

東風(fēng)也怕花嗔,

Their flying petals to overtake spring.

帶飛花趕春。

My neighbor’s daughter greets me with a smile and says:

鄰?fù)扌τ?/p>

We should make merry when fine are the days.

嬉游趁晴。

Where can I find her tomorrow, at which hour?

明朝何處相尋?

In willows’ shade before her bower.

那人家柳陰。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市長城佳苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦