英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ) ● 平鋪十里湖光

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2020年07月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: THE MOON OVER THE WEST RIVER

西江月

HALTED BY THE WIND AT THE FOOT OF THREE PEAKS

阻風(fēng)三峰下

My boat is fully loaded with autumn hue,

滿(mǎn)載一船秋色,

The lake is paved for miles with shimmering view,

平鋪十里湖光。

The God of Waves at sunset retains me to see

波神留我看斜陽(yáng),

The scalelike ripples he sets free.

放起鱗鱗細(xì)浪。

It’s better if the wind abates tomorrow.

明日風(fēng)回更好,

If not, I’ll sleep in open air without sorrow.

今宵露宿何妨?

In crystal palace is performed the rainbow dance.

水晶官里奏霓裳,

Be sure to Lakeside Tower we advance.

準(zhǔn)擬岳陽(yáng)樓上。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思涼山彝族自治州鑫合陽(yáng)光(康樂(lè)路10號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦