英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語 ●雨濕落紅飛不起

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2019年12月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: SHORTENED FORM OF MAGNOLIA FLOWER

 

Beneath the painted bridge water flows by;

No fallen flowers wet with rain can ever fly.

At dusk the moon is seen;

On horse I still smell the fragrance behind the screen.

Silently lingering around,

Where will my dreaming soul tonight be found?

Unlike the weeping willow,

Whose down will fly into her room and on her pillow.

Yan Jidao

減字木蘭花

畫橋流水,

雨濕落紅飛不起。

月破黃昏,

簾里余香馬上聞。

徘徊不語,

今夜夢魂何處去?

不似垂楊,

猶解飛花入洞房。

晏幾道


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北海市九洲城英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦