英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

英漢對(duì)照|王爾德詩(shī)選:林 中

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2018年12月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

In the Forest


Out of the mid-wood's twilight

Into the meadow's dawn,

Ivory-limbed and brown-eyed

Flashes my Faun!



He skips through the copses singing,

And his shadow dances along,

And I know not which I should follow,

Shadow or song!



O Hunter, snare me his shadow!

O Nightingale, catch me his strain!

Else moonstruck with music and madness

I track him in vain.

林 中



出自密林深處的曙光,

進(jìn)入牧場(chǎng)的黎明,

象牙的身軀,棕色的眼睛,

閃出了我的牧神!



他歌唱著蹦過(guò)灌木叢,

影子也翩然起舞,

我不知該追隨哪一個(gè),

影子還是歌聲!



哦,獵人,幫我套住影子,

哦,夜鶯,幫我攫住歌聲!

否則,被音樂(lè)和瘋狂糾纏的我

徒然在把他追蹤。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思??谑斜卑肚嗄旯⒂⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦