英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

經(jīng)典古詩(shī)詞英文翻譯40《楓橋夜泊》—— 張繼

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2018年05月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

經(jīng)典古詩(shī)詞英文翻譯40《楓橋夜泊》中文版

張繼

月落烏啼霜滿(mǎn)天,

江楓漁火對(duì)愁眠。

姑蘇城外寒山寺,

夜半鐘聲到客船。

經(jīng)典古詩(shī)詞英文翻譯40《A Night Moor by Maple Bridge》英文版

Zhang Ji

The sky is frosty, the moon dips, and ravens crow;

The fishing-lamp-lit maples swell my night sorrow.

From Hanshan Temple on the outskirts of Suzhou,

The midnight chimes peal to my passenger’s bateau.


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思鞍山市長(zhǎng)大街80號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦