英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

《飛鳥集》281—290

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2017年10月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
281

我將死了又死 , 以明白生是無窮無盡的 .

I shall die again and again to know that life is inexhaustible.

282

當(dāng)我和擁擠的人群一同在路上走過時(shí) , 我看見您從陽臺(tái)上送過來的微笑 , 我歌唱著 , 忘卻了所有的喧嘩 .

While I was passing with the crowd in the road I saw thy smile from the balcony and I sang and forgot all noise.

283

愛就是充實(shí)了的生命 , 正如盛滿了酒的酒杯 .

Love is life in its fulness like the cup with its wine.

284

他們點(diǎn)了他們自己的燈 , 在他們的寺院內(nèi) , 吟唱他們自己的話語 .

但是小鳥們卻在你的晨光中 , 唱著你的名字 , --因?yàn)槟愕拿直闶强鞓?.

They light their own lamps and sing their own words in their temples.

But the birds sing thy name in thine own morning light, --- for thy name is joy.

285

領(lǐng)我到您的沉寂的中心 , 使我的心充滿了歌吧 .

Lead me in the centre of thy silence to fill my heart with songs.

286

讓那些選擇了他們自己的焰火咝咝的世界的 , 就生活在那里吧 .

我的心渴望著您的繁星 , 我的上帝 .

Let them live who choose in their own hissing world of fireworks.

My heart long s for thy stars, my God.

287

愛的痛苦環(huán)繞著我的一生 , 象洶涌的大海似地唱;而愛的快樂卻象鳥兒們在話林里似地唱著 .

Love's pain sang round my life like the unplumbed sea, and love's joy sang like birds in its flowering groves.

288

假如您愿意 , 您就熄了燈吧 .

我將明白您的黑暗 , 而且將喜愛它 .

Put out the lamp when thou wishest.

I shall know thy darkness and shall love it.

289

當(dāng)我在那日子的終了 , 站在您的面前時(shí) , 您將看見我的傷疤 , 而知道我有我的許多創(chuàng)傷 , 但也有我的醫(yī)治的法兒 .

When I stand before thee at the day s end thou shalt see my scars and know that I had my wounds and also my healing.

290

總有一天 , 我要在別的世界的晨光里對(duì)你唱道:“我以前在地球的光里 , 在人的愛里 , 已經(jīng)見過你了 . ”

Some day I shall sing to thee in the sunrise of some other world,I have seen thee before in the light of the earth, in the love of man.
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思佛山市中國德國港英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦