英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

The Beautiful Lady Yu 虞美人

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2016年11月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  The Beautiful Lady Yu虞美人

  Li Yu李煜

  Spring flowers and autumn moon-when will they be ended?春花秋月何時了,

  How many past events can we tell?往事知多少!

  The east wind blew through my small lodge again last night.小樓昨夜又東風,

  The old country, bathed in a bright moon.故國不堪回首月明中。

  Is an overwhelming sight!Those carved balustrades, those marble terraces-雕欄玉砌應(yīng)猶在,

  They should still be there.Only the rosy cheeks have faded.只是朱顏改。

  How much sorrow and pray, can a person carry?問君能有幾多愁?

  Like the spring torrent flowing eastward, without tarry!恰似一江春水向東流。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思東莞市佳兆業(yè)水岸豪門英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦