英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

細(xì)思恐極的六字英文微小說(shuō) 古詩(shī)翻譯美到不行!

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2015年07月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  1. Two wives, one funeral, no tears.

  兩位夫人,一個(gè)葬禮,零滴眼淚。“聞君有兩意,故來(lái)相決絕。”

  ——卓文君《白頭吟》

  2. Disputes between nations. Sorrow among families.

  兩國(guó)爭(zhēng)端,萬(wàn)家苦難。“邊庭流血成海水,武皇開(kāi)邊意未已。”

  ——杜甫《兵車行》

  3. Love lasts forever, life runs out.

  生有涯,愛(ài)無(wú)盡。“山無(wú)棱,天地合,乃敢與君絕。”

  ——《上邪》

  4. I love him,he doesn't know.

  他不知道我愛(ài)他。“心悅君兮君不知。”

  ——《越人歌》

  5. Strangers. Friends. Best friends. Lovers. Strangers.

  陌生人,朋友,摯友,戀人,陌生人。“我斷不思量,你莫思量我。將你從前與我心,付與他人可!”

  ——謝希孟《卜算子》


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市乾盛明居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦