英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 112

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Your love and pity doth the impression fill

  Which vulgar scandal stamp'd upon my brow;

  For what care I who calls me well or ill,

  So you o'er-green my bad, my good allow?

  You are my all the world, and I must strive

  To know my shames and praises from your tongue:

  None else to me, nor I to none alive,

  That my steel'd sense or changes right or wrong.

  In so profound abysm I throw all care

  Of others' voices, that my adder's sense

  To critic and to flatterer stopped are.

  Mark how with my neglect I do dispense:

  You are so strongly in my purpose bred

  That all the world besides methinks are dead.

  你的愛(ài)憐抹掉那世俗的譏讒

  打在我的額上的恥辱的烙印;

  別人的毀譽(yù)對(duì)我有什么相干,

  你既表?yè)P(yáng)我的善又把惡遮隱!

  你是我整個(gè)宇宙,我必須努力

  從你的口里聽(tīng)取我的榮和辱;

  我把別人,別人把我,都當(dāng)作死,

  誰(shuí)能使我的鐵心腸變善或變惡?

  別人的意見(jiàn)我全扔入了深淵,

  那么干凈,我簡(jiǎn)直像聾蛇一般,

  憑他奉承或誹謗都充耳不聞。

  請(qǐng)傾聽(tīng)我怎樣原諒我的冷淡:

  你那么根深蒂固長(zhǎng)在我心里,

  全世界,除了你,我都認(rèn)為死去。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市攜手苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦