英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內容

Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 48

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  How careful was I, when I took my way,

  Each trifle under truest bars to thrust,

  That to my use it might unused stay

  From hands of falsehood, in sure wards of trust!

  But thou, to whom my jewels trifles are,

  Most worthy of comfort, now my greatest grief,

  Thou, best of dearest and mine only care,

  Art left the prey of every vulgar thief.

  Thee have I not lock'd up in any chest,

  Save where thou art not, though I feel thou art,

  Within the gentle closure of my breast,

  From whence at pleasure thou mayst come and part;

  And even thence thou wilt be stol'n, I fear,

  For truth proves thievish for a prize so dear.

  我是多么小心,在未上路之前,

  為了留以備用,把瑣碎的事物

  一一鎖在箱子里,使得到保險,

  不致被一些奸詐的手所褻瀆!

  但你,比起你來珠寶也成廢品,

  你,我最親最好和唯一的牽掛,

  無上的慰安(現(xiàn)在是最大的傷心)

  卻留下來讓每個扒手任意拿。

  我沒有把你鎖進任何保險箱,

  除了你不在的地方,而我覺得

  你在,那就是我的溫暖的心房,

  從那里你可以隨便進進出出;

  就是在那里我還怕你被偷走:

  看見這樣珍寶,忠誠也變扒手。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市環(huán)島花園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦