英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 47

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Betwixt mine eye and heart a league is took,

  And each doth good turns now unto the other:

  When that mine eye is famish'd for a look,

  Or heart in love with sighs himself doth smother,

  With my love's picture then my eye doth feast

  And to the painted banquet bids my heart;

  Another time mine eye is my heart's guest

  And in his thoughts of love doth share a part:

  So, either by thy picture or my love,

  Thyself away art resent still with me;

  For thou not farther than my thoughts canst move,

  And I am still with them and they with thee;

  Or, if they sleep, thy picture in my sight

  Awakes my heart to heart's and eye's delight.

  現(xiàn)在我的眼和心締結(jié)了同盟,

  為的是互相幫忙和互相救濟(jì):

  當(dāng)眼兒渴望要一見(jiàn)你的尊容,

  或癡情的心快要給嘆氣窒息,

  眼兒就把你的畫像大擺筵桌,

  邀請(qǐng)心去參加這圖畫的盛宴;

  有時(shí)候眼睛又是心的座上客,

  去把它繾綣的情思平均分沾:

  這樣,或靠你的像或我的依戀,

  你本人雖遠(yuǎn)離還是和我在一起;

  你不能比我的情思走得更遠(yuǎn),

  我老跟著它們,它們又跟著你;

  或者,它們倘睡著,我眼中的像

  就把心喚醒,使心和眼都舒暢。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市香山長(zhǎng)島英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦