“無頭蒼蠅”,中文熟語,字面意思是“像沒有頭的蒼蠅一樣(like a headless fly)”,形容做事沒什么頭緒,盲目亂竄的,可以翻譯為“scurry aimlessly”或“do something haphazardly”。與英文俚語“l(fā)ike a headless chicken”意思相近,表示“to carry on in a disorganized manner”。
?
例句:
?
不要像無頭蒼蠅一樣到處亂跑,把你需要完成的事情列一個(gè)清單,然后按順序完成。
Instead of running around like a headless chicken, make a list of the things you need to finish and then work on them in that order.