英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

展銷會上外商的問題,你聽得懂招架得住嗎?

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2016年11月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  展銷會是為了展示產(chǎn)品和技術(shù)、拓展渠道、促進(jìn)銷售、傳播品牌而進(jìn)行的一種宣傳活動。因此會吸引大批外商進(jìn)場,詢購適合他們公司的產(chǎn)品。面對他們的問題,你能聽得懂招架得住嗎?

  (1)詢問產(chǎn)品的制作材料(materials)

  A: What kind of materials are they made of?

  它們(指產(chǎn)品)是用什么材料制作啊?

  B:Some are made of a special kind of metal. While some are made of glazed glass.

  有些使用一種特殊金屬制成的,有些是用釉彩玻璃制成的。

  “glazed”是過去分詞,表示“上了釉的“,例如:glazed pottery 上釉的陶器。但是與玻璃glass搭配時,則是表示“釉彩的”。 “be made of”是某物由……制造而成”(從制成品中可以看出原材料)

  (2)詢問顏色種類,以及是否可定制顏色(custom colors)。

  A:Does it come in any other color? The color seems a bit too loud for our customers. I think they prefer something a little quiet.

  這種還有其他的顏色么? 這些顏色對我們顧客來說太過鮮艷了,我想我們的顧客會偏愛素色。

  “loud”和“little quiet”:“loud”是高聲的,響亮的意思,用在顏色上則是鮮艷的意思。“little quiet”直譯是小點聲,安靜的意思,用在顏色上則是淡色、素色的意思。

  A:Do you do custom color?

  你們訂做顏色嗎?

  B:Only part of our products are listed here in the catalogue. In fact, we can supply a wide range of color.

  目錄上只列了我們部分的產(chǎn)品,其實我們可供應(yīng)產(chǎn)品顏色有很多。

  B:We certainly do custom products.

  我們也接受訂做的產(chǎn)品。

  “custom”做名詞時是習(xí)慣、慣例、海關(guān)等意思。作為形容詞則是訂做的意思。

  (3)詢問訂購價格(price)

  A:What is your pricing on them?

  他們的價格是多少?

  B:As a rule, the larger the order, the lower the price.

  按照慣例,買得越多,價格越便宜。

  B:We quote CIF thirty dollars per piece.

  我們報價是CIF(到岸價) 30美元1個。

  B:We quote 400 dollars per one hundred pairs FOB, while 600 dollars CIF.

  我們報價是每一百雙FOB(離岸價)報價400美元,CIF報價600美元。

  由于在展銷會外很多時候都是接國際訂單,因此從業(yè)人員懂得一些外貿(mào)條件術(shù)語是很重要的。因為這些外貿(mào)術(shù)語對價格有很大影響。

  (4) 詢問樣品信息(sample)

  A:Will the sample be free for us?

  給我們的樣品是免費的嗎?

  B:No, unless you place a trial order.

  不是免費的,除非你先試用訂。

  “Trial order”試訂單。很多人會認(rèn)為樣品是免費,其實并不是。在對于一些價值含量高的產(chǎn)品來說,如果樣品是免費的話,那花費就會很高。這時候就會有“trial order”出現(xiàn),來解決這個問題。

  (5)詢問最新產(chǎn)品(latest products)

  A:Are there your latest hand-made products?

  這些是你們最新的手工產(chǎn)品嗎?

  B:There are our new products and they go down well both in Japan and South Korea at present.

  這些是我們新產(chǎn)品,他們目前在日本和韓國都很走俏。

  “latest”最新的。雖然這個詞是由“late晚的、遲的”變過來的,可是千萬不能認(rèn)為他們是同一個意思。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思齊齊哈爾市東方紅龍建小區(qū)(站前北大街)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦