1. No problem!
沒(méi)問(wèn)題;沒(méi)關(guān)系;不用客氣
-國(guó)內(nèi):沒(méi)問(wèn)題
-國(guó)外:還用于回答“thank you” 或“sorry”。
2. Appreciate it!
謝謝!
國(guó)外經(jīng)常用來(lái)表達(dá)感謝和感激,和"Thank you very much"差不多意思。小編覺(jué)得這個(gè)更有腔調(diào)~
3. Go by
過(guò)去;經(jīng)過(guò);依照
可用于自我介紹,“My name is xxx(中文名), and I go by xxx(英文名).”
外國(guó)人經(jīng)常用go by 來(lái)介紹自己的昵稱。例:My name is Cinderella, and I go by Cindy.
4. Have a good one!
祝你愉快
美國(guó)人在互相道別的時(shí)候,會(huì)經(jīng)常使用這句話,和"Have a good day/night"意思是一樣的。
5.I'm good.
我很好;不用了
這句可以用來(lái)回答“How are you”,也可以用于委婉的拒絕。例:
-Do you want some water?
-No, I'm good. Thanks.
6.Shoot
射擊
除了“射擊”這個(gè)意思外,在生活中還有以下這些用法:
(1)表“發(fā)送”,和send一個(gè)意思,但比其更口語(yǔ)化。例:
-You can shoot me an email.
(2)“沖擊”的意思。例:
-If possible, I will shoot for 100. 這里是沖擊100分的意思。
(3)表示“請(qǐng)講”,和Go ahead 差不多意思。例:
-I have to tell you something important.
-Shoot. (請(qǐng)講)
7.Though
盡管,可是
這個(gè)單詞,我們對(duì)它放在句首或句中,表示雖然盡管的意思很了解了,但它還有2種可以放在句末的用法。
(1)意為“不過(guò)還是”。例:
-Do you want some water?
-No, I'm good. Thank you though. (不過(guò)還是謝謝你)
(2)表譏諷的意味。例:
一個(gè)大男人被一個(gè)惡作劇整蠱到尖叫,然后可以說(shuō)-That scream though(重音在scream)
8.A touch of
一點(diǎn)兒
和a little,a bit of 差不多意思。例:
-I have a touch of flu and need some rest.
9.Dress up/down
穿的正式/隨意
You have to dress up for the dinner.But in the daytime,you can dress down.
10.Thing
事物
除了“事物”這個(gè)意思之外,在口語(yǔ)中還有以下這些用法。
(1)“有意思”。例:
-He has a thing for you. 他對(duì)你有意思。
(2)某人最顯著的特征。例:
-Being funny is Chandler's thing and Ross's thing is getting divorced.
出自《老友記》,可以讓別人想到你就聯(lián)想起來(lái)的東西。