這一表達在向某人提供某物,或是邀請他們做點什么的時候最為常用。
‘Would you like a magazine to read while you’re waiting?’
“你等的時候想看看雜志嗎?”
These three words are very often spoken fast and can be easily misunderstood. In everyday connected speech, this is what you’ll most probably hear:
這3個詞往往說得很快,很容易聽錯。日常對話中,你可能聽到是這樣的:
“/Wu?ju:/ like a magazine to read while you’re waiting?”
“ /Wu?ju:/ 你等的時候想看看雜志嗎?”
2. Do you want…?
在不太正式的場合,你也可以使用這個詞組。
‘Do you want another coffee?’
“你還想來杯咖啡嗎?”
3. Would you care for…?
這是用來問別人是不是想要某物的非常正式的用法。你可以經常在酒店和餐館里聽到這種說法。
‘Would you care for dessert, madam?’
“女士,您需要甜點嗎?”
“Would you care for a glass of champagne, sir?”
“先生,你需要來杯香檳嗎?”
4. (Do you) fancy…? (英式英語)
這一說法通常在英國使用。這一說法不是很正式,用來詢問某人是否想要某物。
“Do you fancy chicken or beef for dinner?”
“你晚餐想吃雞肉還是牛肉?”
“Fancy a sandwich?”
“想吃三明治嗎?”
5. How about…?
這是另一種用于尋他人是否想要什么的非正式表達。
‘How about going for a walk?’
“去散個步吧,如何?”
6. Who wants…? (7) Who would like……? (8) Who fancies….?
這種表達用來向一群人提供東西。
Who wants an ice cream?
誰想要冰淇淋?
Who would like something to drink?
誰想要點喝的?
Who fancies going to the cinema tonight?
誰今晚想去電影院?
9. Can I get you…?
這一表達用在向某人提供食物或是飲料,但也可以用于其他場合。
‘Can I get you anything?’
“要我給你拿點什么嗎?”
‘Can I get you a cushion’?
“要我給你拿個墊子嗎?”
10. What will you have? and (11) What can I get you?
這兩個表達用在詢問某人需要什么的時候,特別是在餐館、酒吧和咖啡館中。
‘It’s my turn to get the drinks. What will you have?’
“輪到我去拿飲料了。你想要喝什么?”
Good afternoon, madam. What can I get you?
女士,下午好。你想要點些什么?