英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

老外如何稱呼“我家那位”?

所屬教程:口語實用

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  中文里夫妻的稱謂太多了,比如:老伴兒,指年老夫妻的一方,一般指女方;娘兒們、婆娘、婆姨;江南一些地方俗稱妻子為堂客;媳婦兒 在河南農(nóng)村普遍叫妻子作媳婦兒;老婆,北方城鄉(xiāng)的俗稱;家里,屋里人、做飯的;一些農(nóng)村稱妻子為女人,或孩子他娘。對于丈夫的稱呼有老公、愛人、當家的、前面人、老伴、老頭子、那口子、男人、老愛、那位老板等。下面來看看英文的稱呼。

  老外在談到“我們家那位”時,一般會說other half 或者 my better half, 表示自己的配偶、伴侶。

  比如:How do they meet their other halves?

  他們都是怎么遇到自己另一半的?

  I'll go if my better half lets me.

  老婆大人批準我就去。

  另外,partner 除了平時有“搭檔”的意思,也可以用來指自己的另一半。

  比如:I met my partner by the matchmaker.

  我和我家那位是別人做媒認識的。

  比較正式的場合中,你還可以用spouse表示配偶。

  比如:Where can British people find their ideal spouses?

  英國人都是如何找到理想的對象的?

  日常生活中,國外夫妻稱呼對方時,還有以下多種甜蜜選擇:

  dear

  honey

  babe

  darling

  sweetheart


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市山西省造林局宿舍英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦