英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

用“water”竟可以表達不愉快

所屬教程:口語實用

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

       當(dāng)你面對一個你沒有能力解決的問題時,你同樣in deep water。因為這個問題對你來說太深了。打個比方,如果你對股票市場一無所知,卻投資股票市場,你也可能in deep water

  To keep your head above water is a colorful expression that means staying out of debt. A company that can keep its head above water can survive economic hard times.

  To keep your head above water(避免破產(chǎn); 保住自己)是一種饒有趣味的表達方法,意思是staying out of debt(力求免于欠債)。一家可以keep its head above water的公司能夠挺過經(jīng)濟困難時期。

  Water over the dam is an expression about a past event. It is something that is over and done with. It cannot be changed. The expression comes from the idea that water that has fallen over a dam cannot be brought back again.

  Water over the dam(既成事實)是一個有關(guān)過去事件的表達。它是一些已經(jīng)結(jié)束或做過了的,無法更改的事情。這個表達源自這樣一種概念:流過水壩的水再也無法收回。

  When a friend is troubled by a mistake he has made, you might tell him to forget about it. You say it is water over the dam.

  當(dāng)一個朋友被一個他犯下的錯誤困擾時,你可能會告訴他忘了它吧!這時你說這個錯誤是water over the dam。

  Another common expression, to hold water, is about the strength or weakness of an idea, opinion or argument. It probably comes from the way of testing the condition of a container. If it can hold water, it is strong. The expression is used the same way to describe an idea or argument. If the argument can hold water, it is solid and strong without any holes. If it does not hold water, then it is weak and cannot be proved.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思保定市明鏡園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦