行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 職場(chǎng)英語(yǔ) > 職場(chǎng)社交 >  第93篇

為什么要辭掉現(xiàn)在的工作?

所屬教程:職場(chǎng)社交

瀏覽:

2019年04月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Work stress is harming your health.

工作壓力危害著您的健康

If the thought of heading to work each day is taking a toll on your mental and physical well-being, it may be time to call it quits. Warning signs may include weight gain, trouble sleeping, depression, anxiety and nausea before you start your week. In addition to making you sick, a toxic work culture can stunt your career growth and hurt your self-confidence.

如果每天一想到去上班就會(huì)影響你的身心健康,那可能是時(shí)候辭掉這份工作了。警告跡象可能包括,工作周開(kāi)始前體重增加、難以入睡、抑郁、焦慮和惡心。有毒的企業(yè)文化不僅會(huì)令人惡心,還會(huì)阻礙你的職業(yè)發(fā)展、降低你的自信心。

You'd hate to have your boss's job.

你討厭上司的工作

Some workers are eager to get promoted when their supervisors leave. But if your boss's job sounds like a soul-crushing express ticket, then you may be at the wrong company - or even in the wrong industry. It's time to reexamine what you want out of your career and consider moving to a new job.

上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)離職時(shí),有些員工或許希望自己能得到提拔。但如果你覺(jué)得領(lǐng)導(dǎo)的工作就像是一張令人崩潰的快車票,那這家公司或許并不適合你--更甚者,你或許并不適合這一行業(yè)。重新審視自己的職業(yè)生涯、考慮一份新工作的時(shí)候到了!

Your boss is a bully.

上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)仗勢(shì)欺人

A boss who teases you about characteristics, sexually harasses you or doesn't give you the credit you deserve is a bully. Talking to your manager or human resources about the problem may remedy it. If that's not an option or it doesn't work, it may be time to put in your two weeks' notice. The longer you work for a toxic boss, the more accustomed you'll get to bad treatment.

如果你的上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)總是取笑你的性格、對(duì)你進(jìn)行性騷擾,或沒(méi)有給予你應(yīng)得的贊賞,那他/她就是在仗勢(shì)欺人。和經(jīng)理或人力資源同事聊聊這一問(wèn)題或能找到解決方法。如果你覺(jué)得這么做不合適,也許是時(shí)候提交辭職報(bào)告了。在這樣一位隨時(shí)傳播負(fù)能量的領(lǐng)導(dǎo)身邊工作的時(shí)間越久,你就越容易對(duì)他的惡劣態(tài)度習(xí)以為常。

You're woefully underpaid.

你的薪水太低了。

If you're making peanuts - and struggling to get substantial raises - heading to a new company may give you a chance to negotiate a higher salary. Here's how to figure out what you're worth at work.

如果你掙得很少--或正朝著大幅加薪的方向努力--跳槽或許會(huì)讓你獲得更高薪水。先弄清楚你的工作價(jià)值吧。

Your life is changing.

你的人生正發(fā)生變化。

If you're moving across the country, starting a family or heading back to school, quitting your job may be necessary to keep your personal life moving forward. It may be worth trying to convince your boss to let you work remotely, especially if your move is prompted by your partner's career, but those kinds of requests aren't always successful.

如果你打算搬家、組建家庭或重回校園讀書(shū),辭掉當(dāng)前的工作或許是個(gè)人生活向前發(fā)展的必要條件。或許,讓老板相信你可以在家遠(yuǎn)程辦公(尤其是為了另一半的職業(yè)而搬家時(shí)),但通常情況下,領(lǐng)導(dǎo)會(huì)拒絕這樣的請(qǐng)求。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市三原羅馬花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦