背誦為王第二冊第22課
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/455/22.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
工作態(tài)度
安妮瓊斯已經(jīng)在花旗銀行工作了兩年。她的上司是巴斯康卜先生。她覺得巴斯康卜先生不好相處,因此不喜歡在他手下工作。安妮討厭打字,因為打字是那么無聊。她也不能忍受被人指揮。她盡量避免和巴斯康卜先生說話?!拔也荒芾^續(xù)干這份工作了,”她說,“它要讓我發(fā)瘋了?!惫ぷ髦獾臅r間里,安妮最快樂。她喜歡唱歌和彈吉他。音樂是她生活中最重要的東西。
芭芭拉馬蒂努里也在花旗銀行上班。她在這里的工作時間比安妮長一點。芭芭拉和安妮是好朋友,但她們對工作有不同的態(tài)度。芭芭拉確實喜歡在銀行工作。她敬重巴斯康卜先生,也不介意聽從他的命令。芭芭拉已經(jīng)結(jié)婚了,她其實不需要工作。她的丈夫帝諾掙的錢足夠兩人花。但芭芭拉喜歡工作而不是呆在家?!斑@比什么都不做要好,”芭芭拉說。
Lesson22 Attitudes to Work
Anne Jones has been working at the City Bank for two years. Her boss is Mr.. Bascomb. She thinks he is a difficult man, and doesn't like working for him. Anne hates typing because it's so boring. And she can't stand taking orders. She avoids talking to Mr.. Bascomb as much as possible. “I can't go on doing this work,” says Anne. “It's driving me crazy”. Anne is happiest when she is away from the job. She loves singing and playing the guitar. Music is the most important thing in her life.
Barbara Martinoli also works at the City Bank. She has been working there a little longer than Anne. Barbara and Anne are good friends, but they have different attitudes to their jobs. Barbara really enjoys working at the bank. She respects Mr. Bascomb and doesn't mind taking orders from him. Now that she is married, Barbara doesn't really need a job. Her husband, Tino, makes enough money to support both of them. But Barbara prefers working to staying at home. “It's better than doing nothing,” says Barbara.
drive sb. crazy 使某人發(fā)瘋
respect 尊敬,尊重
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思上海市世博家園十一街坊英語學習交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法