[00:14.47]Where Can I Find Washing Machines?
[00:18.25]洗衣機(jī)擺在哪兒?
[00:22.02]A. Excuse me. Where can I find washing machines?
[00:25.56]請(qǐng)問,洗衣機(jī)擺在哪兒?
[00:29.10]B. Washing machines?
[00:30.93]洗衣機(jī)?
[00:32.76]They’re in the Household Appliances Department in the basement.
[00:35.24]在地下室的家用電器部。
[00:37.72]A. In the basement? I see.Could you tell me how to get there?
[00:40.65]在地下室?我知道了。請(qǐng)您告訴我怎么走好嗎?
[00:43.57]B. Sure. Take the escalator over there down one floor.
[00:46.35]當(dāng)然可以。到那邊乘電梯下去一層樓。
[00:49.14]A. Thanks very much.
[00:51.11]多謝了。
[00:53.08]I’d Like to Buy the Sony Color TV
[00:56.36]我想買一臺(tái)索尼彩電
[00:59.64]A. May I help you?Yes. I’d like to buy the Sony color TV.
[01:03.76]您想要什么嗎?是的,我要買一臺(tái)索尼彩電。
[01:07.89]A. Hmm. We carry the Sony color TV in several different models.
[01:11.07]嗯,我們有幾種不同型號(hào)的索尼彩電。
[01:14.24]Which one are you interested in?
[01:16.37]您喜歡哪一種?
[01:18.50]B. I’d like the one with the 25-inch screen and remote control.
[01:21.28]我想要25英寸屏幕帶遙控的。
[01:24.06]A. All right. Let me see if that’s in stock. I’ll be right back.
[01:28.28]好的。讓我看看有沒有現(xiàn)貨,我馬上就回來。
[01:32.50]I’m Looking for a Leather Belt for My Husband
[01:35.16]我在為我丈夫物色一條皮帶
[01:37.83]A. Excuse me. Could you help me?Certainly. What can I do for you?
[01:41.96]請(qǐng)問,您能幫我忙嗎?當(dāng)然可以,我能為您做什么?
[01:46.08]A. I’m looking for a leather belt for my husband.
[01:48.42]我在為我丈夫物色一條皮帶。
[01:50.76]B. Do you know what size he wears?Size 36 ... I think.
[01:53.88]您知道他用什么尺寸的嗎?36號(hào)......我想是的。
[01:57.00]B. And what color would you like?Dark brown, if you have it.
[01:59.64]還有,您喜歡哪種顏色?深棕色,如果您有的話。
[02:02.28]B. Okay. Let’s see ... a size 36 dark brown leather belt.
[02:05.91]好的,我來看看......36號(hào),深棕色皮帶。
[02:09.54]Oh, yes. Here we are.
[02:11.42]噢,對(duì)了,在這兒。
[02:13.30]Do you think your husband will like this one?
[02:15.34]您認(rèn)為您丈夫會(huì)喜歡這一條嗎?
[02:17.38]A. Yes. I’m sure he will. I’ll take it.
[02:19.56]是的,我肯定他會(huì)喜歡,我要了。
[02:21.74]B. Will this be cash or charge?Do you take Master Card?
[02:21.24]付現(xiàn)款還是記帳?你們要“萬事達(dá)”卡嗎?
[02:20.74]B. No, I’m afraid not. We only accept our own store credit card.
[02:23.63]不,恐怕不要。我們只接受我們自己商店的信用卡。
[02:26.51]A. Oh, In that case, I’ll pay cash.
[02:28.69]噢,那樣的話,我就付現(xiàn)金吧。
[02:30.88]I’d Like to Return This Coat
[02:35.20]我想退掉這件上衣
[02:39.52]A. I’d like to return this coat.
[02:42.30]我想退掉這件上衣。
[02:45.09]B. All right.Do you have the receipt?Yes.Here you are.
[02:47.92]行,您有發(fā)票嗎?有,在這兒。
[02:50.76]And may I ask why you’re returning it?Yes.It’s too lightweight.
[02:53.88]那么我可以問您為什么要退嗎?可以,因?yàn)樗p了。
[02:57.00]B. Would you like to exchange it for a heavier one?
[02:59.43]您想換一件重一些的嗎?
[03:01.86]A. No, I don’t think so.I’d just like a refund,please.
[03:04.38]不,我不換了。請(qǐng)退款吧。
[03:06.90]Okay. Take this slip to any cashier and you’ll receive your money back.
[03:09.73]好的,帶上這個(gè)條子交給隨便哪一位出納員,您就能拿回您的錢了。
[03:12.57]A. Thank you.
[03:14.24]謝謝。
[03:15.91]A. I’d like to return these pajamas.
[03:21.08]我想退掉這件睡衣。
[03:26.26]B. All right. Do you have the receipt?Yes. Here you are.
[03:29.13]行。您有發(fā)票嗎?有,在這兒。
[03:32.00]B. And may I ask why you’re returning them?
[03:34.58]那么我可以問您為什么要退嗎?
[03:37.15]A. Yes. They’re too long.
[03:38.91]可以,因?yàn)樗L了。
[03:40.68]B. Would you like to exchange them for some shorter ones?
[03:43.10]您想換一件短些的嗎?
[03:45.53]A. No, I don’t think so. I’d just like a refund, please.
[03:48.26]不,我不換了。請(qǐng)退款吧。
[03:50.99]Okay. Take this slip to any cashier and you’ll receive your money back.
[03:54.18]好的,帶上這個(gè)條子交給隨便哪一位出納員,您就能拿回您的錢了。
[03:57.37]A. Thank you.
[03:59.14]謝謝。
[04:00.92]I’d Like to Purchase a Money Order, Please
[04:04.25]我想買一張郵政匯票
[04:07.58]A. I’d like to purchase a money order, please.
[04:10.61]我想買一張郵政匯票。
[04:13.64]B. I’m sorry. You’ve got the wrong window.
[04:15.61]對(duì)不起。您找錯(cuò)窗口了。
[04:17.59]Money orders can be purchased at Window Number 3.
[04:19.87]郵政匯票在3號(hào)窗口賣。
[04:22.16]A. Window Number 3? Yes.Thanks very much.
[04:24.94]3號(hào)窗口。對(duì)。多謝了。
[04:27.72]I’d like to mail this package to Minneapolis.
[04:31.55]我想把這個(gè)包寄到明尼阿波利斯。
[04:35.38]A. I’d like to mail this package to Minneapolis.
[04:38.55]我想把這個(gè)包寄到明尼阿波利斯。
[04:41.72]B. How would you like to send it?First class, please.
[04:43.94]您想怎么寄?請(qǐng)寄一類郵件。
[04:46.16]B. Okay. Let’s see. It’s twelve pounds,
[04:48.68]好的,我來看看,12磅,
[04:51.21]so that’ll be ten dollars and eighty-one cents?!
[04:53.58]就是10元8角1分。
[04:55.96]A. Ten dollars and eighty-one cents?!
[04:58.48]10元8角1分?
[05:01.00]B. Yes. That’s a pretty heavy package you’ve got there.
[05:03.43]對(duì)。您的這個(gè)包很重啊。
[05:05.86]Hmm.I suppose it is.It’s a crystal punch bowl I’m sending to my Aunt Helen.
[05:09.83]嗯,我想是吧。是一個(gè)裝混合甜飲料的水晶大缽,我寄給我姑媽海倫的。
[05:13.80]Tell me,is there a cheaper way to mail it?Sure.It can be sent parcel post,
[05:17.34]告訴我,有沒有什么便宜點(diǎn)的寄法?當(dāng)然有??勺靼]件寄。
[05:20.88]but it’ll take longer to get there.Hong long will it take?
[05:23.70]不過時(shí)間要長些。多長時(shí)間?
[05:26.52]B. Let me see. To Minneapolis from here ... it’ll take about twelve days.
[05:30.35]讓我想想。從這里到明尼阿波利斯......要12天。
[05:34.18]A. How much will it cost?Let’s see now. Twelve pounds,
[05:37.00]寄費(fèi)呢?讓我想想。12磅,
[05:39.82]parcel post ... that’ll cost five ninety-four ($5.94).
[05:43.25]包裹郵件......要付5元9角4分。
[05:46.69]A. Okay. I think I’ll send it parcel post.
[05:48.91]好的,我想我就寄包裹郵件吧。
[05:51.13]INTERCHANG
[05:53.35]替換練習(xí)
[05:55.57]I’m Interested in This Car
[05:58.21]我喜歡這部車
[06:00.85]A. Can I help you?Yes. I’m interested in this car.
[06:04.48]我能幫您嗎?是的,我喜歡這部車。
[06:08.11]A. Oh. You have very good taste.
[06:09.99]噢,您的眼光不錯(cuò)啊。
[06:11.87]This is considered one of our finest cars.Really?
[06:14.55]這部車是我們這里公認(rèn)的最佳汽車之一。真的嗎?
[06:17.23]Yes,indeed.Let me point out some of its special features.Okay.
[06:20.51]是的,的確如此。我來列舉一些它的特殊性能。好的。
[06:23.78]A. First, notice that the controls on the dashboard are all computerized.
[06:26.76]首先,您注意一下儀表板上的控制器都是電腦化的。
[06:29.74]B. Hmm. I see that.
[06:31.50]嗯,我看到了。
[06:33.27]Also, the seat fully reclines so that your passenger
[06:38.52]can sleep during those long trips.
[06:40.55]還有,座位傾斜度很大,坐車人在長途旅途中可以睡覺。
[06:42.59]B. That’s a very nice feature.
[06:44.33]這是個(gè)很好的特色。
[06:46.07]And I should also point out that an AM-FM stereo radio
[06:48.69]而且我還需要指出的是該車
[06:51.32]with cassette player is included.
[06:53.25]還裝有一個(gè)調(diào)幅調(diào)頻立體聲收音機(jī)兼磁帶放音機(jī)。
[06:55.18]B. Oh. That’s very interesting. Can I ask how much it costs?
[06:58.11]噢,那很有趣。我可以問一下價(jià)錢嗎?
[07:01.03]A. Certainly. This particular car costs $15,000,
[07:04.27]當(dāng)然可以。這一部車的價(jià)格是15000美元,
[07:07.51]and let me mention that we offer a very good installment plan to help
[07:10.29]我提一下,我們提供很好的分期付款方案來幫助
[07:13.08]you spread out the payments.
[07:14.91]你分幾次付款。
[07:16.73]B. Oh? Can you tell me more about it?
[07:19.11]噢?您能講具體點(diǎn)嗎?
[07:21.49]A. Yes. Subject to credit approval, of course,
[07:24.01]好,當(dāng)然是在經(jīng)過賒帳批準(zhǔn)后,
[07:26.53]you can pay a low down payment of only $3,000
[07:29.21]您可以第一次只付3000元這么少的現(xiàn)款,
[07:31.88]followed by monthly installments of just $350.
[07:34.86]其余的每月分期付款350元。
[07:37.84]B. Hmm. I see. Tell me, what kind of warranty is offered?
[07:41.03]嗯,原來這樣。告訴我,有什么樣的擔(dān)保?
[07:44.21]A. Good question! This car is guaranteed for one year.
[07:47.09]問得好!這部汽車保用一年。
[07:49.96]If you have any problem with it during that time,
[07:52.34]在這期間,如果發(fā)生任何故障,
[07:54.72]we’ll take care of it at no charge.
[07:56.64]我們將免費(fèi)修理。
[07:58.56]And what happens when one year is up?
[08:00.99]那么一年以后怎么辦呢?
[08:03.41]Well,we offer an extended warranty and service contract for a reasonable charge.
[08:06.95]這個(gè),我們以合理的收費(fèi)提供延期保用和服務(wù)合同。
[08:10.49]B. I see.
[08:12.17]我明白了。
[08:13.84]A. Would you like me to write up an order slip for you?
[08:16.02]您想讓我開一個(gè)訂貨單給您嗎?
[08:18.20]B. Uh ... not right now, thanks.
[08:20.72]呃......現(xiàn)在不要。謝謝。
[08:23.24]I want to shop around a little more before I make a decision.
[08:25.88]我想要看幾個(gè)店再作決定。
[08:28.52]A. I understand. Here, let me give you my card.
[08:31.09]我理解。噢,我把我的名片給您。
[08:33.66]If you decide you’re interested in the car, please call me.
[08:36.30]如果您決定要買這部車,請(qǐng)給我打電話,
[08:38.94]My name is Joe Dunkin,
[08:40.61]我的名字叫喬.鄧金,
[08:42.28]and my number is written right here on the card.
[08:44.57]我的電話號(hào)碼就寫在名片的上面。
[08:46.86]B. Thanks very much, Mr. Dunkin.My pleasure.
[08:49.73]多謝你,鄧金先生。不客氣。