英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > VOA新聞聽力教程 >  第92篇

VOA新聞高級聽力-民主黨士氣高漲,但哈里斯能獲勝嗎?

所屬教程:VOA新聞聽力教程

瀏覽:

tingliketang

2024年08月14日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240814/CRP-082206aTC2JrID.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

高級聽力面向著高階的英語學(xué)習(xí)者,其中,VOA新聞作為英語母語者的常用廣播,其語速、語法、詞匯等都有一定難度,適合資深學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí),大大提升聽力水平。下面結(jié)合MP3和下方的原文及翻譯,一起來挑戰(zhàn)一下吧!

原文及翻譯

Since replacing President Joe Biden as the Democratic presidential nominee, Vice President Kamala Harris has quickly consolidated power and energized a campaign that many Democrat leaders had worried about.

自從取代總統(tǒng)喬·拜登成為民主黨總統(tǒng)候選人以來,副總統(tǒng)卡馬拉·哈里斯迅速鞏固了權(quán)力,并為許多民主黨領(lǐng)導(dǎo)人擔(dān)心的競選活動注入了活力。

Meeting no meaningful challenge from other Democrats, Harris secured votes to be the nominee from 4,567 delegates — 99% of the participating delegates — in a virtual call earlier this month.

哈里斯沒有遇到其他民主黨人的有力挑戰(zhàn),在本月初的一次網(wǎng)絡(luò)電話會議上,她獲得了4,567名代表(占參與代表的 99%)的選票,成為候選人。

The campaign, together with the Democratic National Committee and other joint fundraising committees, raised a historic $310 million in July, dwarfing the tally for the Republican nominee, former President Donald Trump, in the same month. More than $200 million of Harris' haul came during the first week of her candidacy.

7月份,該競選活動與民主黨全國委員會和其他聯(lián)合籌款委員會一起籌集了創(chuàng)紀錄的3.1億美元,遠遠超過了共和黨候選人、前總統(tǒng)唐納德·特朗普在同一個月的籌款額。哈里斯在競選的第一周就籌集了超過2億美元的資金。

"We've seen a groundswell of support. The type of grassroots support -- organizing and fundraising — that wins elections," said Kevin Munoz, a Harris campaign spokesperson.

“我們看到了民眾的支持浪潮。正是這種草根支持——組織和籌款——贏得了選舉,”哈里斯競選團隊發(fā)言人凱文·穆諾茲說。

However, the Trump campaign insists that the fundamentals of the race have not changed.

然而,特朗普競選團隊堅稱,競選的基本原則沒有改變。

"The Democrats deposing one Nominee for another does NOT change voters discontent over the economy, inflation, crime, the open border, housing costs not to mention concern over two foreign wars,"Trump campaign pollster Tony Fabrizio said in a memo.

特朗普競選民意調(diào)查專家托尼·法布里齊奧在一份備忘錄中表示:“民主黨罷免一位候選人,讓另一位候選人上臺,并不能改變選民對經(jīng)濟、通貨膨脹、犯罪、開放邊境、住房成本的不滿,更不用說對兩場外國戰(zhàn)爭的擔(dān)憂了?!?/p>

Harris' "honeymoon" will soon end, he said. "While the public polls may change in the short run and she may consolidate a bit more of the Democrat base, Harris can't change who she is or what she's done."

他說,哈里斯的“蜜月期”很快就會結(jié)束。“雖然民調(diào)結(jié)果可能會在短期內(nèi)發(fā)生變化,她可能會鞏固更多的民主黨基礎(chǔ),但哈里斯無法改變她是誰,也無法改變她做過什么?!?/p>

While the fundamentals have not changed, they were “being obstructed by concern about Biden’s age and cognitive abilities,” said Larry Sabato, director of the University of Virginia’s Center for Politics.

弗吉尼亞大學(xué)政治中心主任拉里·薩巴托表示,雖然基本面沒有改變,但“因擔(dān)心拜登的年齡和認知能力而受到阻礙”。

"Donald Trump is as unpopular as ever, and now he has an opponent who is much more appealing," he told VOA. "Democrats are back in the game."

他告訴美國之音:“唐納德·特朗普和以往一樣不受歡迎,現(xiàn)在他有了一個更具吸引力的對手。民主黨又回到了游戲中?!?/p>

以上就是本期高級聽力練習(xí),希望對您的聽力水平有所幫助。每日堅持收聽本欄目,聽、說英文新聞將不再成為問題!您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語水平。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濰坊市二棉南宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦