英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語高級(jí)聽力 > VOA新聞聽力教程 >  第74篇

VOA高級(jí)聽力-美國巴爾的摩市橋梁坍塌05

所屬教程:VOA新聞聽力教程

瀏覽:

tingliketang

2024年07月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240726/CRP-070729nvC6GfLE.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

高級(jí)聽力面向著高階的英語學(xué)習(xí)者,其中,VOA新聞作為英語母語者的常用廣播,其語速、語法、詞匯等都有一定難度,適合資深學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí),大大提升聽力水平。下面結(jié)合MP3和下方的原文及翻譯,一起來挑戰(zhàn)一下吧!

聽力原文及翻譯

The authorities say people who were either in cars or trucks traveling over the bridge at the time of the accident, or work crews who reportedly were repairing some of the roadway on the bridge at the time of the disaster, will have been swept into the icy water of the river below. And of course, the authorities are struggling to find out just how they can determine how many people were caught up in all of this, given the rapidity with which the disaster occurred. The governor of Maryland has declared a state of emergency. There are enormous questions for the pilots, the staff, and the crew on board that cargo vessel.

當(dāng)局稱,事故發(fā)生時(shí),乘坐汽車或卡車經(jīng)過大橋的人,或據(jù)報(bào)道在災(zāi)難發(fā)生時(shí)正在修復(fù)大橋部分道路的施工隊(duì),都將被沖入冰冷的河水中。當(dāng)然,鑒于災(zāi)難發(fā)生的速度如此之快,當(dāng)局正在努力找出究竟有多少人被卷入其中。馬里蘭州州長(zhǎng)已宣布進(jìn)入緊急狀態(tài)。對(duì)于這艘貨船的飛行員、工作人員和船員來說,存在著許多問題。

以上就是本期高級(jí)聽力VOA新聞聽力練習(xí),希望對(duì)您的聽力水平有所幫助。每日?qǐng)?jiān)持收聽本欄目,聽、說英文新聞將不再成為問題!您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語水平。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣安市紅星路社區(qū)(紅星路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦